Ejemplos del uso de "набираются" en ruso
По мере взросления демократий они набираются опыта в управлении, а во многих случаях и формировании общественного мнения.
As democracies mature they become ever more practiced at managing opinion, and in many cases, at shaping opinion.
Даже когда они и набираются мужества для того, чтобы заявить о себе, несмотря на связанное с такого рода шагом унижение, система правосудия зачастую терпит крах и преступники остаются на свободе.
Even when they do have the courage to come forward despite the humiliation that that can bring, the justice system too often fails, and perpetrators go free.
Бенефициары набираются через печатные средства массовой информации, радио и телевидение, в зависимости от того, какие из них имеются в каждом районе, которые оповещают о наличии бесплатных услуг, предлагаемых в лагерях в период их работы.
Beneficiaries are mobilized through the media-print, radio and television as per facilities available in each area to create an awareness of the free facilities that is being offered during the camp.
Кроме того, крупнейшие экспортные услуги Греции, морское судоходство, имеет мало реальных связей с остальной экономикой, учитывая, что компании в данном секторе не платят налоги и нанимают мало греков (экипажи набираются из стран с низким уровнем заработной платы).
Moreover, Greece’s largest services export, maritime shipping, has few real links with the rest of the economy, given that companies in the sector pay no taxes and employ few Greeks (the crews hail from low-wage countries).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad