Beispiele für die Verwendung von "навестим" im Russischen

<>
А потом навестим и ее. Then we'll pay her a visit.
Подумали, что мы навестим тебя. Thought we'd pay you a visit.
Ладно, тогда давай навестим его, хорошо? Let's pay him a little visit then, shall we?
Бак сказал, что мы просто навестим их. And Buck said we were just going on a visit.
Навестим моих боевых товарищей, съедим по шарику фисташкового. Go visit my old comrades and get a nice big-ass scoop of pistachio nut.
Но если мы навестим его, ему это не повредит. But paying him a visit wouldn't hurt.
Я обещаю, мы навестим её как-нибудь на кладбище. I promise you, we'll go to visit her once in the cemetary.
Мы навестим посланников дела Санты, поболтаем с детворой и вернёмся к самому Рождеству. We'll visit some ambassadors for the Santa Cause, talk to the children and be back in a Christmas minute.
Она ехала навестить своего друга. She was on her way to visit her friend.
Люси навестила меня три дня тому назад. Lucy came to see me three days ago.
Отец навестил моего дядю в больнице. Father visited my uncle in hospital.
Он приходил навестить меня всегда, когда ему хотелось. He came to see me any time he felt like it.
Вот хорошо, наконец-то хоть навестили. Well, at least it made you finally visit us.
Он часто приходил навестить нас, когда я был ребёнком. He would often come to see us when I was a child.
Слышал, тебя навестили двое копов сегодня. I heard two cops paid you a visit today.
Когда в следующий раз навестишь меня, я покажу тебе эту книгу. Next time you come to see me, I will show you the book.
Может, тебе стоит навестить своего сенсея. Well, maybe you should go visit your sensei.
Да, я хочу навестить кое-кого. Yeah, I wanted to pay a visit.
А вы не пытались его навестить? Have you tried paying him a visit?
Так что я зашел навестить тебя. Thought I'd drop by and pay you a visit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.