Ejemplos del uso de "нажатия" en ruso con traducción "click"

<>
После нажатия кнопки Сделать заказ клиенты могут: When people click your Start Order button, your customers can:
Эти параметры доступны после нажатия кнопки Дополнительные параметры. These settings are available after you click More options.
После нажатия кнопки «ОК» Word вставит этот код поля. When you click OK, Word inserts the field code.
После нажатия кнопки Сообщить о нежелательной почте ничего не происходит. Nothing happens when you click Report Junk
После нажатия кнопки ОК фокус ввода вернется в текстовое поле. After you click OK, Access returns you to the text box.
После нажатия кнопки Готово в форму будет добавлена подчиненная форма. When you click Finish, Access adds a subform control to your form.
Добавьте к обработчику нажатия кнопки в своем приложении этот код: Try this now by adding this code to a button click handler in your app:
После нажатия кнопки Дополнительные параметры заполните следующие поля для создания правила. After you click More options, complete the following fields to create your rule:
Можно настроить систему на автоматический запуск конфигурации после нажатия Конфигурировать строку. You can set up the system to start the configuration automatically when you click Configure line.
После нажатия рекламы пользователь переходит в приложение, чтобы начать пользоваться им. Users that click your ad will be brought back into your app to play and pay again.
URL, на который будет переадресован отправитель после нажатия кнопки в диалоге. The URL to redirect to after a sender clicks a button on the dialog.
Если папка не существует, она будет создана после нажатия кнопки Сохранить. If the folder doesn't exist, it's created for you when you click Save.
Все клики по значкам подсказок учитываются как нажатия на последний показанный тизер. Card icon clicks are attributed to the last teaser shown.
Введите URL-адрес, на который будут направляться люди после нажатия вашей рекламы. Enter the URL you want people to be sent to when they click your ad
После нажатия кнопки Подпись Outlook зависает, и вы не можете добавить подпись. When you click the Signature button, Outlook hangs and you are not able to add a signature.
Поведение рекламы после нажатия на ней зависит от типа выбранной рекламодателем цели рекламы. The behavior of an ad after you click on it depends on the type of ad objective an advertiser chooses.
После нажатия кнопки Отправить сообщение останется в папке Исходящие до наступления времени доставки. After you click Send, the message remains in the Outbox folder until the delivery time.
Примите во внимание, что после нажатия кнопки Дополнительные параметры будет доступно больше действий. Note that there are a larger variety of actions available once you click More options.
В случае нажатия на мошенническую ссылку в вашу систему может попасть вредоносная программа. Malware can infiltrate your system if you click on a bad link.
Примите во внимание, что после нажатия кнопки Дополнительные параметры будет доступно больше условий. Note that there are a larger variety of conditions available once you click More options.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.