Ejemplos del uso de "налог на наследство" en ruso con traducción "estate tax"

<>
По мнению Кена Брайера, адвоката из Нидема, шт. Массачусетс, который специализируется на налоге на недвижимость, перечисленные выше меры являются «довольно обычным» способом планирования, которым пользуются те, кто должен выплачивать налог на наследство. These moves are “pretty standard” planning for people who know they will be subject to the estate tax, said Ken Brier, an estate tax lawyer in Needham, Massachusetts.
Ставка корпоративного налога на прибыль сокращается с 35% до 20%, налог на доход с капитала (то есть на прибыль от инвестиций) также снижается, а налог на наследство ликвидируется; есть и ряд других изменений, выгодных богачам. It would lower the corporate tax rate from 35% to 20%, reduce the tax on capital gains (investment profits), eliminate the estate tax, and introduce other changes that benefit the wealthy.
Во время предыдущей президентской кампании Клинтон настаивала на том, чтобы увеличить налог на наследство для богатых людей; с этой целью следует ограничить налоговые льготы для физических лиц суммой в 3,5 миллиона долларов и установить максимальную ставку налога в размере 45 процентов (данную политику до сих пор поддерживает Обама). In her last campaign, Clinton supported making wealthier people pay more estate tax by capping the per-person exemption at $3.5 million and setting the top rate at 45 percent, a policy Obama still supports.
«Так уж исторически сложилось, что налог на наследство являлся составной частью нашего фундаментального убеждения в том, что у нас должна быть меритократия», — заявила Хиллари Клинтон в декабре 2007 на встрече с инвестором и миллиардером Уорреном Баффетом, который выступает в поддержку налогов на наследство и с помощью сумм, направляемых на благотворительность, уменьшает свою налогооблагаемую базу. “The estate tax has been historically part of our very fundamental belief that we should have a meritocracy,” Hillary Clinton said at a December 2007 appearance with billionaire investor Warren Buffett, who supports estate taxes and is using charitable donations to reduce his eventual bill.
Клинтоны с помощью траста снижают сумму своих налогов на наследство Wealthy Clintons Use Trusts to Limit Estate Tax They Back
Одним из главных приоритетов был план республиканцев по окончательной отмене налога на наследство для самых богатых американцев. One of the top priorities had been the Republican plan to complete the repeal of the estate tax on the richest Americans.
Если не будет налога на наследство, сказала Хиллари Клинтон, то в нашей стране станут «доминировать унаследованные крупные состояния». Without the estate tax, Hillary Clinton said, the country could become “dominated by inherited wealth.”
Его преемник Джордж Буш подписал закон, который понижал ставку налога на наследство и должен был отменить его к 2010 году. His successor, George W. Bush, signed a law that narrowed the estate tax and eliminated it for 2010 only.
«Если вы серьезно хотите решить проблемы, связанные с налогом на наследство, тогда возьмите и решайте их, — заявил Клинтон 31 августа 2000 года. “If you’re serious about wanting to deal with the problems that estate tax presents, let’s get after it and solve them,” he said on Aug. 31, 2000.
При этом он не ответил на дополнительные вопросы об их финансах, а также о нынешнем отношении госпожи Клинтон к налогу на наследство. He didn’t answer additional questions about their finances or her current views on the estate tax.
А это, по мнению Дэвида Слоана (партнера из бостонской Holland & Knight LLP), позволяет Клинтонам сэкономить при выплате налогов на наследство сотни тысяч долларов. The move could save the Clintons hundreds of thousands of dollars in estate taxes, said David Scott Sloan, a partner at Holland & Knight LLP in Boston.
Совершая дарение, физические лица пользуются льготами по налогу на наследство с помощью методов, позволяющих перевести существенную часть своей недвижимости в категорию необлагаемой налогом недвижимости. By making gifts during their lifetime, people take advantage of their estate-tax exemptions in an orderly way, using techniques to stuff as many assets as possible into the nontaxable portion of the estate.
Билл и Хиллари Клинтон уже давно выступают в поддержку налога на наследство — они ведь не хотят, чтобы в США доминировали крупные состояния, получаемые по наследству. Bill and Hillary Clinton have long supported an estate tax to prevent the U.S. from being dominated by inherited wealth.
С отменой налога на наследство, республиканцы, наконец, реализовали бы свою давнюю амбицию создания династической плутократии – сильно отличающуюся от максимального “равенства возможностей”, о котором когда-то трубила партия. With the abolition of the estate tax, the Republicans would finally realize their long-held ambition of creating a dynastic plutocracy – a far cry from the “equality of opportunity” maxim the party once trumpeted.
В частности, Клинтон призывает увеличить ставки налогов на наследство и доходы физлиц для получателей самых высоких доходов (это касается и малого бизнеса), а также ограничить налоговые вычеты. Specifically, Clinton calls for increases to the estate tax and the personal tax rate for the highest earners – which also affects small businesses – and caps on itemized deductions.
А республиканский план налоговой реформы, который он поддержал, совершенно явно перекошен в пользу транснациональных корпораций и 1% самых богатых домохозяйств: многие из них особенно выиграют от отмены налога на наследство. And the Republican tax-reform plan that he has endorsed would overwhelmingly favor multinational corporations and the top 1% of households, many of which stand to benefit especially from the repeal of the estate tax.
Законодатели также объединили эту налоговую льготу с налогом на наследство, так что при этом активы, передаваемые по договору дарения при жизни дарителя, включаются в сумму освобождения по налогу на наследство. Lawmakers also unified that exemption with the estate tax, so that gifts made while alive counted toward the estate-tax exemption at death.
Законодатели также объединили эту налоговую льготу с налогом на наследство, так что при этом активы, передаваемые по договору дарения при жизни дарителя, включаются в сумму освобождения по налогу на наследство. Lawmakers also unified that exemption with the estate tax, so that gifts made while alive counted toward the estate-tax exemption at death.
Практически ни один политик из основных политических партий Америки не возражает против отмены налога на наследство, политического хода, который приведет к еще большей концентрации богатства без встречного роста со стороны предложения. Virtually no mainstream American politician seems opposed to eliminating the estate tax - a policy move that will further concentrate wealth for no countervailing supply-side gain.
В 2000 году, в бытность свою президентом, Билл Клинтон наложил вето на предложение об отмене налога на наследство, хотя при этом и поддержал менее значительные изменения, направленные на то, чтобы смягчить потенциально негативные последствия этого налога для семейных предприятий и фермерских хозяйств. As president in 2000, Bill Clinton vetoed a proposal to repeal the estate tax, though he backed less significant changes to cushion family-owned businesses and farms against the potential effects of the tax.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.