Ejemplos del uso de "наматывать" en ruso

<>
Продолжай наматывать, дорогая, ты почти достала. Keep reeling it in, babe, you almost got it.
Теперь накинь дужку и наматывай леску на катушку. Now you catch the bail and reel it in.
Если верить доктору Абдул Кадыр Ахмеду, который был в то время ответственным иракским должностным лицом, то огромные магниты, вставленные в гигантские катушки с намотанным на них медным проводом, были просто частью ремонтного оборудования для иракских электростанций. According to Dr. Abdul-Qadir Ahmed, the Iraqi official in charge that day, the huge magnets attached to giant spools of copper wire were simply part of the maintenance equipment for Iraq's power stations.
Пленка, наматывание на катушку, и только по часовой стрелке. The threading, splicing the reels, and always racing the clock.
Я помог ей встать на место когда она наматывала леску. I helped her pull back on the rod while she reeled in the line.
Ведь Land Rover поднимает сам себя, трос нужно наматывать равномерно. Because the Land Rover is winching itself up on its own winch, the cable has to feed evenly onto the drum.
Тем не менее, мы продолжаем наматывать круги вокруг одних и тех же вопросов: важна ли Россия для ключевых интересов США? Yet we continue to circle around the same set of questions: does Russia matter to core U.S. interests?
Бут Джонатан это тот крошечный недоделанный художник на котором она была помешана и заставляла меня наматывать круги вокруг его дома столько раз. Booth Jonathan is that tiny smidge of an artist she was obsessed with and she made me walk back and forth in front of his house so many times.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.