Beispiele für die Verwendung von "насильником" im Russischen

<>
В Дэнбери меня считают насильником. AII of Danbury thinks I'm a rapist.
Генри, голос города, является насильником Сохо? Henry, the town crier, is the Soho rapist?
начальник городской полиции Горан Линдберг сам был серийным насильником. the city's chief of police, Göran Lindberg, was himself a serial rapist, convicted in July 2010 of more than a dozen charges, including "serious sexual offenses."
Вплоть до 2006 года женщины в Уппсале в поисках правосудия сталкивались с серьезными препятствиями: начальник городской полиции Горан Линдберг сам был серийным насильником. В июле 2010 года он был осужден по более чем дюжине обвинений, в том числе и за "серьезные сексуальные преступления". Until 2006, women in Uppsala faced a remarkable hurdle in seeking justice: the city’s chief of police, Göran Lindberg, was himself a serial rapist, convicted in July 2010 of more than a dozen charges, including “serious sexual offenses.”
Я бы попросила этих людей вспомнить о том, что до недавнего времени уголовное преследование за изнасилование было редкостью, и все сводилось к разговору «он сказал /она сказала», а жертву обвиняли в том, что она была непристойно одета, и спрашивали, зачем она вообще пошла куда-то с насильником. I would ask these people to remember that up until relatively recently, prosecuting rape was a “he said/she said” proposition where the victim was blamed for having worn “suggestive clothing” or questioned as to why she went somewhere with her rapist.
Он назвал пользующегося популярностью бывшего президента США «насильником»; поменял свою позицию по нескольким политическим вопросам; похвастался, будто вместе с ним кандидатом в вице-президенты может стать «любой», кто его поддерживает; наконец, заявил членам Национальной стрелковой ассоциации, что Хиллари Клинтон, вероятный кандидат от демократов, собирается «освободить из тюрьмы уголовников». He declared a popular former president to be a “rapist,” flipped his position on one policy after another, bragged that his running mate could be “anyone” who supported him, and told the National Rifle Association that Hillary Clinton, the likely Democratic nominee, would “release violent criminals from jail.”
Это лицо насильника получает "восьмёрок". This rapist face gets eights.
Текс Гилрой, серийный насильник, под стражей. Tex Gilroy, serial rapist, in custody.
Трамп назвал мексиканцев в США «насильниками». Trump called Mexicans in the US “rapists.”
Тюрьма существует для насильников, убийц, педофилов. Jail terms for rapists, murderers, paedophiles.
Полковник Юрий Буданов – осуждённый насильник и убийца. Colonel Yuri Budanov is a convicted rapist and murderer.
Хорошо, вычеркивайте его из списка серийных насильников. Okay, rule him out as our serial rapist.
Серийные насильники не бросают просто раз и навсегда. Serial rapists don't just quit cold turkey.
Одетт сказала, что насильник был американцем, с белокурыми волосами. Odette said the rapist was a gringo, blond hair.
И теперь шныряет, как особо опасный насильник по автовокзалу. It's lurking outside, like a big hairy rapist at a coach station.
Ну, удаление серийного насильника с улиц - быстрый старт карьеры. Well, taking a serial rapist off the street Fast-tracks careers.
Насильника, который живет в тебе и заставляет меня заниматься сексом? The rapist who lives inside your body and forces me to have sexual intercourse?
В такое время здесь могут оказаться только насильники, убийцы и извращенцы. The only people out here this late would be rapists, murderers, and freaks.
Он рассказывал: "У меня с одной стороны - Стоквеллский душитель, с другой - насильник. He said, "You know, I've got the Stockwell Strangler on one side of me and I've got the 'Tiptoe Through the Tulips" rapist on the other side of me.
Вы можете сказать, что кто-то насильник, просто остановив его и обыскав? You can tell someone's a rapist by stopping and frisking them?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.