Ejemplos del uso de "наставник" en ruso
Наставник Кон, что, ради всего святого, происходит?
Instructor Gon, what in the world is going on here?
Если ваши расчеты помогут решить проблему с моей ТАРДИС, я буду вечно благодарен, Наставник.
If your computation can help solve a problem in my Tardis, I'll be eternally grateful, Monitor.
И, как новый утвержденный жизненный наставник, я отвечу на все ваши проблемные вопросы.
And as a newly certified life coach, I'm also the answer to all your problems.
Принимая во внимание, что он тренер, диетолог, а также жизненный наставник, это много.
Taking into account that he is a trainer, slash nutritionist, slash life coach, that's a lot.
Он ее наставник и она его впечатляет, молоденькая подопечная.
He is a mentor to her, and she is his impressionable, young mentee.
Наставник — это не тренер и не учитель, который сажает вас за парту и говорит: «Пора учиться, пора тренироваться».
Mentorship is not like a coach or teacher that sits you down in a class and says, “Now it is time to learn, or now it’s time to exercise.”
Не чаще чем любой наставник, иногда желающий узнать как поживает его протеже.
No more than any mentor occasionally checking in on his protégée.
аудиовизуальные ресурсы: КД-ПЗУ “Business e-loach” («Электронный наставник по вопросам бизнеса»); веб-страница, посвященная информационным, коммуникационным и космическим технологиям; веб-страница, посвященная Азиатско-Тихоокеанскому центру по передаче технологии; секторальные сети по управлению знаниями;
Audio-visual resources: business e-coach CD-ROM; web page on information, communication and space technology; web page on the Asian and Pacific Centre for Transfer of Technology; knowledge management networks by sector;
Наставник Путина, мэр Санкт-Петербурга Анатолий Собчак, просил его: «Володя, только не бронзовей».
Putin’s mentor, the liberal St. Petersburg mayor, Anatoly Sobchak, implored him, “Voldya, don’t become bronzed.”
Доктор Джудэ Фолкман, мой наставник и пионер в области ангиогенеза, однажды назвал это "рак без болезни".
Dr. Judah Folkman, who was my mentor and who was the pioneer of the angiogenesis field, once called this "cancer without disease."
И я благодарна за то, что у меня был такой наставник, как Мау, который научил меня мореплаванию.
I am grateful for the fact that I had a mentor like Mau who taught me how to navigate.
Мой наставник, выдающийся канадский писатель У. Р. Анантамурти, как-то раз был приглашен в Норвегию, чтобы выступить на литературном фестивале.
My mentor, the distinguished Kannada-language writer U.R. Ananthamurthy, was once invited to Norway to give a talk at a literary festival.
Часто случается, что вы даже не понимаете, что у вас был наставник, пока не проходит много лет. И этот процесс всегда двусторонний.
Often times, you don’t even realize your mentor is your mentor until years or decades later, and mentorship is not a one-way street.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad