Ejemplos del uso de "нахлебников" en ruso
Британские избиратели ненавидят иностранцев или все-таки нахлебников?
Do British voters hate foreigners, or merely freeloaders?
Но когда они вернутся через 30 дней, этим двум нахлебникам лучше начать собираться.
But when we come back in 30 days, you two freeloaders better start packing.
Не исключено, что избиратели испытывают с иностранцами столько же проблем, сколько и с нахлебниками.
Perhaps voters have just as much of a problem with foreigners as they do with freeloaders.
Однако их ксенофобия направлена против бедных – мексиканских мигрантов, афро-американцев, беженцев с Ближнего Востока. Они воспринимаются как нахлебники, лишающие честных (имеется в виду белых) американцев справедливого места в социальной иерархии.
But their xenophobia is directed against poor Mexican immigrants, blacks, or Middle Eastern refugees, who are perceived as freeloaders depriving honest (read white) Americans of their rightful place in the social pecking order.
Напротив, чешские политики, например, бывший вице-премьер Андрей Бабиш, министр внутренних дел Милан Хованец и бывший президент страны Вацлав Клаус, называют беженцев и мигрантов нахлебниками, которые положили глаз на щедрые социальные пособия.
By contrast, Czech politicians such as former Deputy Prime Minister Andrej Babiš, Minister of the Interior Milan Chovanec, and former President Václav Klaus all portray refugees and migrants as freeloaders who have their sights set on generous welfare benefits.
Когда общественные организации малы и слабы, как в Венесуэле, эта концентрация ресурсов означает, что концентрированная политическая власть может увековечить себя, низведя целые сектора экономики до уровня зависимых нахлебников.
When social organizations are limited and weak, as in Venezuela, this concentration of resources means that concentrated political power can perpetuate itself by reducing huge parts of the economy to dependent clients.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad