Ejemplos del uso de "национальном сообщении" en ruso

<>
Traducciones: todos209 national communication209
Примечание 1: д.о. означает " данные отсутствуют в национальном сообщении ". Note 1: na means “not available in the national communication”.
В своем четвертом национальном сообщении Германия отметила, что в настоящий момент проводится недостаточно исследований в секторах инфраструктуры и транспорта, особенно касающихся изменений в транспортных потоках. In its fourth national communication, Germany noted that to date there has been little research into the infrastructure and transport sectors, particularly for changes in traffic streams.
Индия, например, заявила в своем первоначальном национальном сообщении, что она пытается идти по пути устойчивого развития, снижая темпы роста населения и ориентируясь на рыночную экономику и отвечающий современным требованиям научно-технологический сектор. India, for example, stated in its initial national communication that it endeavoured to pursue sustainable development with reduced population growth, a market economy and a sophisticated science and technology sector.
ВОО, рассмотрев документ FCCC/SBI/2003/MISC.13 и соответствующее заявление представителя Беларуси на девятнадцатой сессии ВОО, пришел к выводу, что соответствующую информацию, представленную в первом национальном сообщении Беларуси, Сторонам следует рассмотреть более подробно. Having considered document FCCC/SBI/2003/MISC.13 and the related statement of the representative of Belarus to the SBI at its nineteenth session, the SBI concluded that the relevant information presented in the first national communication of Belarus should be considered by the Parties in more detail.
ВОО, рассмотрев документ FCCC/SBI/2003/MISC.13 и связанное с ним заявление представителя Беларуси на девятнадцатой сессии ВОО, пришел к выводу о том, что Сторонам следует более подробно рассмотреть соответствующую информацию, представленную в первом национальном сообщении Беларуси. Having considered document FCCC/SBI/2003/MISC.13 and the related statement of the representative of Belarus to the SBI at its nineteenth session, the SBI concluded that the relevant information presented in the first national communication of Belarus should be considered by the Parties in more detail.
Все эти мероприятия будут использоваться в процессе подготовки национальных сообщений. All these activities will feed into the national communication process.
Девятнадцать представивших доклады Сторон включили рабочие листы МГЭИК при представлении своих кадастров или национальных сообщений. Nineteen reporting Parties included IPCC worksheets when submitting their inventories and/or national communications.
Меры: ВОО будет предложено принять к сведению доклад о ходе работы по рассмотрению третьих национальных сообщений. Action: The SBI will be invited to take note of the status report on the review of third national communications.
Секретариат размещает на своем вебсайте информацию о деятельности и программах по оказанию содействия подготовке национальных сообщений. The secretariat shall include on its web site information on activities and programmes that facilitate the preparation of national communications.
Финансирование ГЭФ для подготовки первоначальных национальных сообщений также предоставлялось в соответствии с процедурами полного цикла рассмотрения проектов. GEF funding following full project cycle procedures was also made available for the preparation of initial national communications.
Все они указали на необходимость дальнейшего укрепления потенциала и развития людских ресурсов в контексте подготовки национальных сообщений. All indicated the need for further capacity-building and human resource development to prepare national communications.
Примечание 1: Некоторые Стороны (например, NZL, RUS) проанализировали воздействие таких параметров без упоминания анализа чувствительности в своих национальных сообщениях. Note 1: Some Parties (e.g NZL, RUS), analysed the impact of such parameters without mentioning sensitivity analysis in their national communications.
В нескольких первоначальных национальных сообщениях эта проблема определяется как одна из будущих задач в деле совершенствования национальных кадастров ПГ. A few initial national communications identified this as a future task for improving the national GHG inventories.
Национальные сообщения Сторон, включенных в приложение I к Конвенции: данные кадастров парниковых газов за период с 1990 по 1998 год. National communications from Parties included in Annex I to the Convention: greenhouse gas inventory data from 1990 to 1998.
Национальные сообщения Сторон, включенных в приложение I к Конвенции: данные кадастра парниковых газов за период с 1990 по 1998 год National communications from Parties included in Annex I to the Convention: greenhouse gas inventory data from 1990 to 1998
Информация о финансовой поддержке, оказанной Глобальным экологическим фондом Сторонам, не включенным в приложение I, в деле подготовки их национальных сообщений Information on the financial support provided by the Global Environment Facility to non-Annex I Parties for the preparation of their national communications
За это время Стороны и секретариат накопили большой опыт в области представления докладов и рассмотрения национальных сообщений и кадастров ПГ. During this time, Parties and the secretariat have accumulated extensive experience in the reporting and review of national communications and GHG inventories.
Большинство мер, о которых сообщалось в первоначальных национальных сообщениях, касались секторов энергетики, сельского хозяйства, ИЗЛХ и обработки и удаления отходов. The majority of measures that were reported in the initial national communications related to the energy, agriculture, LUCF, and waste management sectors.
Большинство Сторон выполнили эту просьбу и включили в свои национальные сообщения информацию о стратегиях, приоритетах и программах в области устойчивого развития. Most Parties followed these guidelines and included sustainable development strategies, priorities and programmes in their initial national communications.
Изученная информация о проектах в национальных сообщениях была сгруппирована по таким категориям, как общая информация, выбросы ПГ, затраты и финансовые критерии. The project information examined in the national communications was grouped according to general information, GHG emissions, costs and financial criteria.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.