Exemples d'utilisation de "начертила" en russe

<>
Traductions: tous9 draw9
Она начертила кровью черту через площадь. She's drawn a line across the square in blood.
Алекс, начерти нам план спецгруппы. Alex, draw us a floor plan of the task force.
Начерти линию на своей бумаге. Draw a line on your paper.
Начерти круг, чтобы отель оказался в центре. Draw a circle with the hotel in the center of it.
И на поверхности сферы, прямая линия - это самый большой круг, который можно начертить. And on the surface of a sphere, a straight line is the biggest possible circle you can draw.
Этого должно быть достаточно, чтобы Запад и Ирак поняли, почему ту карту начертили карандашом. That should be enough for the West — and Iraq — to recognize there’s a reason the map was drawn in pencil.
Вам необходимо начертить две трендовые линии; одна, соединяющая две точки минимумов, и другая, соединяющая, две точки максимумов. You need to draw two trend lines; one that connects two lows and one that connects two highs.
Канал можно начертить, проведя две трендовые линии, или при помощи инструмента для построения канала с вашей программой по вычерчиванию графиков. A channel can be drawn by either two trend lines or by a channel tool within your charting software.
Могли бы вы нарисовать схему? Я не заставляю вас чертить, но вопрос стоит так: Готовы ли вы, если надо, начертить схему, либо вы утверждаете, что это невозможно? And would you be able to, kind of, draw a - you don't have to draw the diagram, but would you be able to draw the diagram, if you had to do it? Or would you just say, that's actually not possible?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !