Exemplos de uso de "нашивки" em russo com tradução para o inglês

<>
Он ведь недавно получил нашивки, так? He's a new patch, right?
Почему у него лейтенантские нашивки? Why is he wearing Lieutenant's stripes?
Для начала, они снимут с тебя нашивки. Well, first they'll pull your patch.
Он снимет с меня нашивки. He's gonna take my stripes on this.
Я пришила ему на кимоно две чемпионские нашивки. I sewed two championship patches on his black shirt thing.
Я заставлю его целовать нашивки. I'm gonna make him kiss the stripes.
Ты так и не спросила, почему я лишился нашивки. You never asked me why I lost the patch.
Должна сказать, Хью, новые нашивки тебе идут. I must say, Hugh, those new stripes suit you.
Келли сказала, что у них были нашивки с волком, правильно? Kelly said they wore a wolf patch, right?
Полагаю, ты знаешь, почему я ношу сержантские нашивки. I guess you know now why I wear the stripes in the family.
Что одев нашивки можешь обращаться с женщиной как с дерьмом. That to wear the patch you got to treat women like shit.
Начнем с того, что ей никогда не следовало носить эти нашивки. She should've never been wearing those stripes to begin with.
Нет, у них нашивки 82-го, так что тебе не повезло. No, their patches are 82nd.
И ты это понял, потому что нашивки на рукаве не совпадали с эмблемой на фуражке? And you knew that because the stripes on his sleeve didn't match the scrambled eggs on his hat?
Я прогнала рисунок нашивки, которую Мелани описала, через базу данных Национальной безопасности. I ran the patch that Melanie described through a Homeland Security database.
Если люди ищут грязных подробностей о том, как она заработала свои офицерские нашивки, могу поспорить, они найдут их. If people are looking for tacky explanations about how she got her stripes, you can bet they'll find them.
Любой может купить эту нашивку. Anybody can buy that patch.
Трейлер, с большой зелёной нашивкой. Trailer, big green stripe.
Блин, ты уже получил нашивку. Far, you got your patch already.
Хочешь доказать, что достоин своих нашивок? You want to earn your stripes?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!