Ejemplos del uso de "несут службу" en ruso

<>
Traducciones: todos22 serve19 otras traducciones3
Советники по вопросам СПИДа в настоящее время несут службу в девяти крупных миротворческих операциях, а в других операциях, поменьше, есть координаторы по этому вопросу. AIDS advisers are now in place in nine major peacekeeping operations, and there are focal points in other, smaller operations.
Так, в Вооруженных силах женщины распределены следующим образом: в сухопутных войсках служат 56 офицеров-женщин в званиях капитана, лейтенанта и младшего лейтенанта; в Военно-морском флоте несут службу 79 женщин, 50 на офицерских должностях, а 29- в качестве рядовых сержантов; в Военно-воздушных силах 30 офицеров-женщин. The distribution of women throughout the armed forces is as follows: in the army, there are 56 women officers, at the rank of captain, lieutenant and sub-lieutenant; in the navy, there are 79 women, of which 50 are officers and 29 are rank and file; and in the air force, there are 30 women officers.
Правительство утвердило программу использования военных контингентов для наблюдения и контроля за важными объектами; свыше 4000 военнослужащих несут службу по охране более 150 военных объектов и объектов гражданской инфраструктуры, которые, как считается, подвергаются риску (казармы, центры связи, объекты коммунального хозяйства, морские и речные порты, аэропорты и железнодорожные объекты и установки). The Government has approved a “Programme for the Use of Military Contingents for the Surveillance and Control of Sensitive Objectives”; over 4000 servicemen are being used to guard over 150 military objectives and civilian infrastructure sites deemed to be at risk (barracks, transmission and communications centres, public utilities, port, airport and railway facilities and installations).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.