Beispiele für die Verwendung von "неужто" im Russischen

<>
Неужто он действительно так сказал? Не верю! No! Did he really say that? You can't be serious!
Неужто ты и впрямь перебралась через дворцовую стену? Did you really cross over the palace wall?
Коли так больно, неужто и впрямь хочешь стать евнухом? If it hurts you so much, do you really want to be a eunuch?
Неужто вы так бедны, что не можете соответствовать своему положению? Are you really so poor you have to take up an official post?
Неужто ваше сердце не дрогнет? Is thy heart immovable?
Неужто прямо в Виндзорском замке? Is that right in Windsor?
"Неужто только у самок есть яйца?" Only the females have eggs?"
Так, так, так, неужто это Огненные Хорьки. Well, well, well, if it isn't the Fire Ferrets.
О, неужто пахнет, потому что я пукнул? Oh, no, does it stink 'cause I farted?
Неужто, прошло столько лет, чтобы мрамор так растрескался? Have so many years passed that marble must be etched with such lines?
Бог мой, да неужто это запеканка "Капитана Хруста"? Oh, my God, is that a Captain Crunch casserole?
Неужто грядет еще одна трансатлантическая битва за выполнение конкурентной политики? Is another trans-atlantic battle over competition policy in the offing?
Неужто вы думаете, что два "ребёнка" с рациями могут меня остановить? You think two kids with walkie-talkies can stop me?
Неужто должно пройти ещё семь лет прежде чем он решится постоять за себя или за нас? What, is it gonna take another seven years before he stands up for himself or for us?
В самом деле, неужто доллар сейчас балансирует перед тем как просто-напросто утонуть под грузом собственного непомерно возросшего веса? Indeed, isn’t the dollar poised to sink simply of its own bloated weight?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.