Ejemplos del uso de "неузнаваемой" en ruso

<>
Traducciones: todos5 unrecognizable5
Рано или поздно трения между президентом и конституционной системой приведут к жёсткому кризису, который до основания потрясёт США, и возможно, сделает эту страну политически неузнаваемой. Sooner or later, friction between the president and the constitutional system will create a severe crisis that will rock the US to its core, and possibly leave it politically unrecognizable.
Через три недели тело отекает, становится неузнаваемым. After three weeks, the body swells, becoming unrecognizable.
Если Великобритания и США совершат поворот к новому изоляционизму, и если Франция оставит Европу в пользу национализма, Западный мир станет неузнаваемым. If the UK and the US turn to neo-isolationism, and if France abandons Europe in favor of nationalism, the Western world will become unrecognizable.
Некоторые исследователи пытались выяснить, каким «пространством для маневра» и изменений обладают различные константы, прежде чем космос станет неузнаваемым и непригодным для жизни. Some researchers have tried to gauge how much “wiggle room” various physical constants might have for change before making the cosmos unrecognizable and uninhabitable.
Однако, в течение нескольких лет, территория энергетики, вероятно, будет неузнаваема, так как драматические технологические, экономические и геополитические изменения перестроят коммерческие отношения во всем мире. In a few years, however, the energy terrain is likely to be unrecognizable, as dramatic technological, economic, and geopolitical changes reshape commercial relationships worldwide.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.