Ejemplos del uso de "нефтехранилища" en ruso
Палестинские террористы произвели минометный обстрел нефтехранилища, вынудив Израильские силы обороны прекратить поставку на эту территорию промышленного топлива, кухонного газа и дизельного топлива.
Palestinian terrorists fired mortars at the fuel depot, prompting the IDF to cease transferring industrial fuel, cooking gas and diesel to the territory.
США в день. " Анадолу " утверждает, что в результате вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта закупки ею газойля в Ираке были прерваны и что поэтому в период со 2 августа по 31 декабря 1990 года она не могла поставлять газойль в нефтехранилища компании " Торос ".
Anadolu asserts that its purchases of gas oil from Iraq were cut off as result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, and that it was therefore unable to deliver gas oil to the Toros storage tanks during the period from 2 August to 31 December 1990.
принимая к сведению доклад Комитета по вопросам соблюдения и соответствующее добавление к нему, а также добавление к докладу о работе его шестого совещания, касающееся участия общественности в процедуре принятия решений по планированию строительства промышленной зоны, включающей, в частности, нефте- и газопроводы, нефтехранилища, три тепловых электростанции и нефтеперерабатывающий комплекс недалеко от лагуны Нарта,
Taking note of the report of the Compliance Committee and the corresponding addendum, as well as the addendum to the report of its sixteenth meeting, with regard to a case concerning public participation in the decision-making on the planning of an industrial park comprising, inter alia, oil and gas pipelines, installations for the storage of petroleum, three thermal power plants and a refinery near the lagoon of Narta,
В этой связи Специальный докладчик не может представить исчерпывающего отчета в отношении как законных военных операций, так и целей, однако отмечает существующий в целом консенсус по поводу того, что к военным целям относятся военные базы, складские помещения, нефтехранилища, порты, аэродромы, военные самолеты, оружие, боеприпасы, здания и объекты административного или материально-технического обеспечения, а также военные транспортные средства36.
In this regard, the Special Rapporteur cannot provide an exhaustive account of either legal military operations or targets, but notes essential consensus that lawful military targets include military bases, warehouses, petroleum storage depots, ports, airfields, military aircraft, weapons, ammunition, buildings and objects providing administrative or logistical support, and military transport vehicles.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad