Exemples d’usage de "ниццы" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous58 nice57 nizza1
Учитывая широкую географическую готовность – от Сан-Бернардино до Ниццы – внять этим призывам, результаты могут оказаться крайне разрушительными. Given a widespread willingness – from San Bernardino to Nice – to heed those calls, the results could be devastating.
Вскоре в газетах всего мира появилась гротескная фотография, как три французских полицейских заставляют раздеться женщину в буркини на пляже Ниццы. A grotesque photograph soon appeared in newspapers around the world of three armed French policemen forcing a woman to undress on a beach in Nice.
Она не так приемлема для Испании и Польши, так как после Ниццы они имели почти столько же голосов, сколько Германия, хотя население каждой из этих стран вдвое меньше, чем в Германии. It is much less favourable to Spain and Poland, since the weighting they received at Nice is almost as great as that of Germany, even though heir population are only half as large.
В 2005 году группа исследователей из французской Ниццы предложила механизм, объясняющий время поздней тяжелой бомбардировки и некоторые другие загадки Солнечной системы, в том числе любопытные положения Юпитера, Сатурна, Урана и Нептуна, а также разреженность поясов астероидов и Койпера. In 2005, a group of researchers working in Nice, France, conceived of a mechanism to explain the late heavy bombardment — and several other mysteries about the solar system, including the curious configurations of Jupiter, Saturn, Uranus and Neptune, and the sparseness of the asteroid and Kuiper belts.
Решение Коллегии адвокатов Ниццы было основано на том факте, что г-н Диоп не имеет диплома, дающего ему право заниматься адвокатской практикой, как этого требует статья 11 Закона № 71.1130 от 31 декабря 1971 года; Апелляционный суд поддержал указанное решение, ссылаясь на те же основания. The decision of the Bar Council of Nice was based on the fact that Mr. Diop did not hold the Certificate of Aptitude for the Exercise of the Legal Profession (CAPA), as required by article 11 of Act No. 71.1130 of 31 December 1971; the Court of Appeal upheld the decision on the same grounds.
Дополнительные переговоры относительно заключенного в Ницце договора недопустимы. Re-negotiating the Nice Treaty would not be an option.
Были доказательства, что Санта шпионила, что она направила облаву в июне, что он привела к распаду комитет в Ницце, что даже немецкие заключённые переносили её послания и докладывали о тайниках в Дом фашистов. There were proofs that our Santa was spying, that she had directed the mopping-up in June, that she had brought about the collapse of the committee at Nizza, that even German prisoners had carried her messages and reported caches to the Fascist House.
Я увидел Ирину в первый раз на пляже в Ницце. Well, uh, the first time I saw Irina was on a beach in Nice.
Они вправе проголосовать за или против заключенного в Ницце договора. It is up them to say Yes or No to the Treaty of Nice.
Ницца построила "подключенный бульвар", включая смарт-освещение и мониторинг окружающей среды. Nice has constructed a "connected boulevard," including smart lighting and environmental monitoring.
В прошлом году на референдуме ирландцы проголосовали против заключенного в Ницце договора. The Irish rejected the Nice Treaty in a referendum last year.
Ирландские избиратели снова готовы проголосовать за или против заключенного в Ницце договора. Once again, Irish voters are poised to vote Yes or No to the Treaty of Nice.
В Ницце произойдет также формальное принятие Соглашения об Основных правах (Charter of Fundamental Rights). One thing that will happen at Nice will be the formal adoption of a Charter of Fundamental Rights.
Если эти крохи будут итогом саммита в Ницце, он окажется неудовлетворительным, и даже потерпит неудачу. If these scraps were to be the sum total of the Nice summit, it will prove unsatisfactory, even a failure.
Европейский саммит в Ницце на этой неделе (7-9 декабря) тоже своего рода "яйцо пастора". This week's European Summit at Nice (December 7-9) looks like being a curate's egg.
В случае если Конституция не будет ратифицирована, действующим документом Союза становится принятое в Ницце соглашение. If the Constitution is not ratified, the Treaty of Nice becomes the Union's operative document.
И приоритетом будет не провокация дискуссий, а работа, направленная на успешный саммит по результатам года в Ницце. The French government will be leading the negotiations on these modest changes in the second half of this year, and its priority is not to provoke controversy, but to work towards a successful year-end summit at Nice.
Но если настроение по поводу расширения не улучшится, можно ожидать, что саммит в Ницце предложит только туманные формулировки. If the mood about enlargement does not improve, however, expect the Nice summit to offer only vague formulations.
Предполагалось, что на состоявшемся год назад саммите в Ницце будет открыта дверь расширению Евросоюза путем реформирования его институтов. The Nice summit of a year ago was supposed to open the door to enlargement by reforming the EU's institutions.
Но с чего бы ЕС впадать в хаос, а евро слабеть, если заключенный в Ницце договор остается в силе? But why would the EU fall into chaos and the euro wilt if the Treaty of Nice remains in force.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !