Verwendungsbeispiele von "ниша" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Знаю, знаю, азиатские артефакты, выгодная ниша на рынке и всё прочее. I know, I know, Asian artefacts, niche market, blah, blah, blah.
Десять солдат правительственных войск и двое детей были убиты в результате нападения комбатантов движения «Талибан» численностью до 16 человек на пикап, перевозивший солдат правительственных сил в районе Ниша, примерно в 45 милях к северу от Кандагара. Ten government soldiers and two children were killed when up to 16 Taliban fighters attacked a pickup truck transporting government soldiers in the Nish area, about 45 miles north of Kandahar.
Теперь, после введения эмбарго, эта ниша освободилась и можно вздохнуть с облегчением. Now, after the introduction of the embargo, this niche has been freed up and it’s possible to breathe a little more easily.
Это не сегментная "ниша", а целая отрасль промышленности с интенсивными активами на пути к коммерциализации. This is not a “niche" segment, but an asset-intensive industry on its way to commoditization.
По имеющимся данным, разведение носорогов на фермах не защитит диких носорогов от убийства браконьерами, хотя у таких ферм и имеется определённая ниша на рынке. Evidence suggests that while farming of rhinos may have niche market possibilities, it will not prevent poaching of wild rhinos.
Два черепа в нишах символизируют судьбу этого города. Two skulls in their niches symbolise the town's destiny.
Фрэнк и Ниш займутся этим. I'll get Frank and Nish on it.
В другой раз мы вместе с Уилкоксом спустились в винный подвал и видели пустые ниши, в которых некогда хранились огромные запасы вина. One day we went down to the cellars with Wilcox and saw the empty bays which had once held a vast store of wine.
При этом "Росбалт" всегда занимал довольно специфическую нишу: Moreover, "Rosbalt" always occupied a rather specific niche:
Фердинанд подхватил диарею в Нише. Ferdinand got a diarrhea in Nish.
Много лет Катар занимал нишу арбитра в региональных конфликтах. Qatar carved out a niche as a regional arbiter of conflicts years ago.
Одна из них, Ниш, была редактором газеты. One of them, Nish, was the editor at the newspaper.
Мы изменили нашу экологическую нишу, когда мы создали цивилизации. We altered our ecological niche by creating civilization.
Ниш не было с нами, когда мы закидывали офис декана. Nish was not with us when we egged the dean's office.
Подобные инициативы, когда-то рассматривались как часть второстепенной "зеленой" ниши. Initiatives like these might once have been regarded as part of a peripheral “green” niche.
Ага, или просто Ниш хочет отпугнуть девочек от братской пьянки. Yeah, or Nish just wants to scare girls away from the frat blowout.
«Мы нашли нишу, и будут новые физические исследования», — обещает Зеленый. “We found a niche, and there will be new physics,” Zelenyi promises.
Твоя Ниш совершенно точно сказала, что закидала яйцами Вольво декана, Но, согласно отчету, декан водил минивэн. Your buddy Nish said specifically that she egged the dean's Volvo, but according to the report, the dean was driving the minivan.
Очень важно понять, какие ниши рынка вам доступны, а какие нет. It is very important to understand which market niches are available to you, and which ones are not.
Когда вы были перед офисом декана, и кидали яйца в его окно, где была ваша подруга Ниш? When you were outside his office, throwing eggs at his window, where was your friend Nish?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!