Exemplos de uso de "ногой" em russo com tradução para o inglês

<>
Я не могу пошевелить ногой. I can't move my leg.
Ты должен придержать ногой дверь. You gotta get your foot in the door.
Я не могу двигать ногой I can't move my leg
Теперь вы просто берете и давите ногой. Now, you just take a foot and press.
Тот джентльмен, что дрыгает ногой. Uh, the gentleman with the shaking leg.
Да, вот так, милая, одной ногой в группе Yeah, that's right, honey, one foot in the band
Я поеду со своей ногой, по сценарию. I'm coming with my leg in a cast.
Льюис и ногой не ступит в полицейский участок. Lewis would never set foot in a police station.
Я был передней ногой слона несущего Эдди Редмайна. I was the front leg of an elephant carrying Eddie Redmayne.
Брось телефон на пол и раздави его ногой. Throw your phone on the ground and smash it with your foot.
Удар ногой, замена, поменяй ногу, замена, поменяй ногу. Kick, replace, change a leg. Kick, replace, change the leg.
Одной ногой упрись в одну стенку, второй - в другую. It's one foot against the front wall, one foot against the back.
И как ты его объездишь с твоей-то ногой? And how are you gonna train a horse with that leg?
Затем вы толкнули его обратно в туннель, ногой в лицо. Then you pushed him back into the tunnel, foot to face.
Эта та гимнастка, которую мы привезли со сломанной ногой. It's this gymnast that broke her leg that we brought in.
И если тебе понадобится ночной горшок, Топни ногой три раза. And if you need to use the chamber pot, stomp your feet thrice.
Ну что, друг, как быть с ногой в этой ситуации? Hey, amigo, what are you gonna do about this leg situation?
На скале был не за что держаться ни рукой, ни ногой. There were no holds for hand or foot on the rock.
В розовый горошек и с одной ногой, которую отгрызли или что-то типа этого. It has pink polka dots and one leg that's been chewed off or something.
Продолжаете держать газ правой ногой так, что бы двигатель продолжал получать немного масла. Keep the power on with your right foot so that the engine still got some oil.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!