Ejemplos del uso de "номерных знаков" en ruso con traducción "license plate number"

<>
Обработка запроса или выполнение действия, такого как печать метки, создание номерных знаков, запуск производственного заказа или быстрый поиск информации о номенклатурах в местоположении. Process an inquiry or perform an activity, such as print a label, generate license plate numbers, start a production order, or quickly look up information about items in a location.
Руби, мне нужно проверить номерной знак штата Колорадо. Ruby, I need you to run a Colorado license plate number.
Установите этот флажок, чтобы разрешить работникам определять целевой номерной знак, отличный от предлагаемого. Select this check box to allow workers to specify a target license plate number that differs from the suggested target license plate.
Например, можно создать номерной знак для номенклатур, которые получены для заказов на покупку. For example, you can generate a license plate number for items received for purchase orders.
Установите этот флажок для создания уникального номерного знака в зависимости от выбранной номерной серии. Select this check box to generate a unique license plate number based on the number sequence selection.
Если я взгляну на ваш номерной знак, это ничего не скажет мне о вас. If I look at your license plate number, I don't really know who you are.
В поле Тип упаковки номерного знака введите уникальный идентификатор для типа упаковки номерного знака, добавленный к номерному знаку. In the License plate packing type field, enter a unique identifier (ID) for a license plate packing type that is added to the license plate number.
При нахождении разницы работник должен предоставить дополнительные сведения, такие как номерной знак, номер партии, серийные номера и т. д. If a difference is found, the worker must provide additional information, such as the license plate number, batch number, serial numbers, and so on.
Как можно раньше, но ни в коем случае не позже первого ежемесячного сообщения после 31 октября 2002 года, в каждом ежемесячном сообщении по каждому уведомлению о нарушении правил стоянки в следующем порядке будут указываться: номерной знак; дата, время и место выписки; номер уведомления о нарушении правил стоянки; вид нарушения и шифр нарушения. As soon as practicable, but in no event later than the first monthly report after October 31, 2002, each monthly report will indicate in the following order for each notice of parking violation: the license plate number; the date, time and location of issuance; the notice of parking violation number; and the violation and violation code.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.