Usage examples of "образцы" in Russian with translation to English

<>
Мы торопимся отправить Вам образцы. We are hurrying to send you the samples.
Образцы финансовых отчетов и план счетов Model financial statements and chart of accounts
Другие образцы ссылок можно посмотреть здесь. See more example links of merch and fundraising sites.
Алюминиевые и стальные образцы проходят испытание в различных реакционных сосудах. Aluminium and steel specimens shall be tested in different reaction receptacles.
Испытательные образцы, вырезанные в поперечном направлении, обрабатываются только с четырех сторон- внутренняя и внешняя стороны баллона остаются необработанными. The test pieces taken in transverse direction shall be machined on four faces only, the inner and outer face of the cylinder wall unmachined.
мы никогда не видели такие образцы в лаборатории. we've never seen this pattern in lab.
Но огонь зачастую уничтожает образцы. Fires sometimes destroy known exemplars.
Кому нужна Европа, когда вы могли повторить всё это же, купив образцы "Пива Мира" в Тредер Джо? Who needs Europe when you could have the same experience buying a "Beer of the World" sampler at Trader Joe's?
Мы выбираем разные образцы с разными отверстиями, потому что впоследствии там будут глаза или зубы. We choose different shapes with different orifices because afterwards they become eyes or teeth, orifices where light disappears.
Не просто какая-то красотка, которая шляется по магазинам и подбирает ему образцы материалов. Not just some diva who'll go shopping and pick out swatches for him.
Некоторые образцы оказались китовым мясом. And some of those whale meat samples were whale meat.
Более того, западные статьи преподносятся студентам-журналистам в китайских университетах как "образцы написания статей". Indeed, Western works are taught as "models for writing" to journalism students in China's universities.
Образцы шаблонов предотвращения потери данных могут помочь вам в соблюдении следующих нормативных требований: Example DLP templates that are supplied can help you manage:
Я тот, кто взял на себя инициативу, и отловил оригинальные образцы. I'm the one who took the initiative in capturing the original specimen.
Образцы, предназначенные для испытания на ударопрочность, вырезаются в направлении, указанном в таблице 6.2 приложения 3, из стенки баллона. The impact test pieces shall be taken in the direction as required in table 6.2 of Annex 3 from the wall of the cylinder.
Я использую компьютер чтобы найти некоторые образцы кода из книги или любую синхронность с символами из кодекса Нади. I'm using the computer to find some pattern in the book's coding or any synchronicity with the symbols in Nadya's codex.
Мы захватили эти образцы магнитиков в пиццерии. We picked up these exemplar magnets at the pizzeria.
Также, как и в случае с черепом додо, я снова увеличил все снимки до реального размера, и вырезал силуэты, используя их как образцы для форм. So what I did was, again, like I did with the dodo skull, I blew all my reference up to full size, and then I began cutting out the negatives and using those templates as shape references.
Образцы клиентов доступны на GitHub. A few sample clients are available on GitHub.
образцы трудового договора (контракта) для приема на государственную службу в соответствующие государственные органы с испытательным сроком; Models of the employment agreement (or contract) for admission to service in the relevant government bodies for a probationary period;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!