Ejemplos del uso de "общей" en ruso con traducción "shared"
Traducciones:
todos25043
general10333
common6397
overall2651
total2169
shared1079
global257
aggregate120
whole80
corporate33
blanket18
communal15
everybody's7
everyone's4
all-over1
shareable1
otras traducciones1878
пользователю в общей адресной книге организации
A person in their organization’s shared address book
Это описание отображается в общей адресной книге.
This description appears in the shared address book.
Наши люди вдохновлены этой общей высшей целью.
Our people are galvanized around this shared higher purpose.
идентификации групп рассылки в общей адресной книге;
Identifies distribution groups in the shared address book.
Эта новая функция обеспечивает гибкость новой общей модели.
This new functionality provides flexibility in a new shared model.
Вторая команда скрывает группу из общей адресной книги.
The second command hides the group from the shared address book.
Скройте группу рассылки из общей адресной книги организации.
Hide the distribution group from the organization’s shared address book.
Paramount работает над общей вселенной для своих инопланетных роботов-трансформеров.
Paramount is working on a shared universe for its alien robot Transformers.
Сотрудничество предполагает добровольное взаимодействие между людьми стремящимися к достижению общей цели.
Collaboration involves voluntary cooperation between people in pursuit of a shared purpose.
Дополнительные сведения об общей области см. в разделе Обзор номерной серии.
For more information about the shared scope, see Number sequence overview.
Если книга защищена или является общей, изменить параметры проверки данных невозможно.
You cannot change data validation settings if your workbook is shared or protected.
С ситуацией общей трагедии немного легче справляться, когда ты — часть сообщества.
When people go through shared tragedies, those tragedies are somewhat easier to bear if you’re part of a community.
Список страниц общей книги, в котором имена непрочитанных страниц выделены полужирным шрифтом.
Page list of a shared workbook showing page names bold when unread.
Присутствие НАТО в Афганистане в основном обусловлено общей обеспокоенностью на предмет терроризма.
NATO is in Afghanistan largely owing to shared concerns about terrorism.
В разделе Общий доступ к подписке выберите Остановить использование этой общей подписки.
In the Subscription sharing section, choose Stop using this shared subscription.
Просмотр сведений о том, с какими слайдами общей презентации работают другие пользователи
See where others are working in your shared presentation
Также неясно, сколько будет утрачено национального суверенитета, во имя общей бюджетной обеспеченности.
It is also not evident how much national sovereignty would be lost, in the name of a shared fiscal capacity.
И вместо того, чтобы отдавать приказы, вы создаете согласованность, создаете ощущение общей цели.
And so instead of giving orders, you're now building consensus and you're building a sense of shared purpose.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad