Ejemplos del uso de "объявить" en ruso con traducción "declare"

<>
Мы все ждем, чтобы объявить победителя. We're all waiting to declare a winner.
Кто может выпустить "фатву" или объявить "джихад"? Who can issue a "fatwa" or declare "jihad"?
Пришло время посчитать голоса и объявить меня победительницей. It's time to count the votes and declare me the winner.
Но готовность объявить банкротство Американской модели абсолютно безосновательна. But this eagerness to declare the American model bankrupt is dead wrong.
Ваша честь, я прошу объявить о нарушении процесса разбирательства. Your honor, I want a mistrial declared.
Но пришло время действовать решительно и объявить сегодняшнего победителя. But the time has finally come to act decisively and declare tonight's winner.
Не пора ли НАТО объявить о победе и уйти? Has the time come for NATO to declare victory and leave?
В модели конфигурации продукта можно объявить два типа ограничений. You can declare two types of constraints in a product configuration model.
обе стороны должны всего лишь объявить о своей доброй воле. both parties must simply declare their good will.
Национальный лидер может объявить войну государству, но не сети революционеров. A national leader can declare war on a state, not on a network of revolutionaries.
Обман присяжных или запугивание дает право судье объявить судебное разбирательство. Jury tampering, or bullying, falls well within the judge's right to declare a mistrial.
По ее получению, объявить свою любовь публично и по записи. By getting her to declare her love publicly and on the record.
Доктор Зойдберг, можете ли Вы записать и объявить время смерти пациента? Dr. Zoidberg, can you note the time and declare the patient legally dead?
Экстремальная засуха в Калифорнии вынудила губернатора объявить в стране чрезвычайное положение. California’s extreme drought forced the governor to declare a state of emergency.
Вы можете объявить зависимость Maven, указав новейшую доступную версию Android SDK: You can declare the Maven dependency with the latest available version of the Android SDK:
Слишком легко указать пальцем на женщину и объявить ее истеричкой или в бреду. It's too easy to point the finger at a woman and declare her hysterical or having seen a delirium.
Достигнув последней, она может объявить о победе хотя бы наполовину и постепенно начать отпускать ставки. Having achieved the latter, it can declare at least half a victory and gradually start lifting rates.
Кажется, это было в то же время, когда он пытался объявить нашу квартиру суверенным государством. I think it was around the time he tried to declare our apartment a sovereign nation.
Его недавний флирт с планом обойти Бхутто и объявить чрезвычайное положение вызвал резкую критику администрации Буша. His recent flirtation with a plan to bypass Bhutto and declare emergency rule provoked pointed Bush administration criticism.
если переговоры провалятся - как говорит Файяд - где-то в 2011 году палестинцы должны односторонне объявить независимость. if negotiations fail - so Fayyad says - sometime in 2011 the Palestinians should declare independence unilaterally.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.