Beispiele für die Verwendung von "обычная память" im Russischen

<>
Эта гадалка — обычная лгунья. That fortune-teller is no better than a liar.
Чем старше мы становимся, тем хуже наша память. The older we become, the worse our memory gets.
Встретить молодёжь, незнакомую с Библией - это вполне обычная ситауация для нашего времени. It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
В память мне хлынули воспоминания о былых временах Memories of old times rushed back into my mind.
Моя обычная официантка не станет со мной ничего делать. My regular waitress wouldn't have anything to do with me.
Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер. Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels.
Это обычная практика. That is a standard practice.
Они - кузены, если мне не изменяет память. They are cousins, if I remember rightly.
Во-первых, взлетно-посадочные полосы в СССР и за его пределами были слишком короткими для нового реактивного самолета, который взлетал на скорости 299 километров в час, в то время как обычная машина с поршневым двигателем делала это на скорости 199 километров в час. For one thing, runways both inside and out of the Soviet Union were too short for the new jet, which took off at 186 mph, compared with an average of 124 mph for piston-engine aircraft.
У него замечательная память. He has a remarkable memory.
Обычная фигура обозначает возможное падение цены после восходящего тренда, а обратная – потенциальный рост цены после нисходящего тренда. The standard pattern indicates a possible downward move after an uptrend, whilst the inverse head and shoulders pattern signifies a potential upward move after a downtrend.
Чем старше мы становимся, тем слабее наша память. The older we get, the weaker our memory becomes.
С воскресенья на понедельник: обычная плата за ролловер From Sunday night to Monday: regular rollover fee
Она потеряла память в автокатастрофе. She lost her memory in a traffic accident.
Обычная фигура голова и плечи определяется по ее левому плечу, голове, правому плечу и линии шеи. The standard head and shoulders pattern is identified by its left shoulder, head, right shoulder and neckline.
Давай сфотографируемся на память. Let's take a picture for memory's sake.
Обычная рабочая неделя компании FXDD начинается в 17:00 в воскресенье и заканчивается в 16:00 в пятницу (время может меняться) по Восточному Стандартному времени. The FXDD normal trading week begins at 17:00 (5:00 PM EST) on Sunday and ends at 16:00 (4:00 PM EST) on Friday (times are subject to change).
У тебя хорошая память. You have a good memory.
ETF торгуется как обычная акция и операции по этому инструменту могут совершаться в течение всего торгового дня. ETF is traded as a common equity and transactions with this instrument can be executed during the whole trading day.
Какая память! What a memory!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.