Ejemplos del uso de "одиннадцатые" en ruso

<>
Traducciones: todos270 eleventh270
В Кувейте только что прошли одиннадцатые по счету парламентские выборы с момента обретения им независимости в 1961 г. Kuwait has just held its eleventh parliamentary election since independence in 1961.
В таблице ниже в алфавитном порядке перечислены шесть государств- участников, указаны сроки представления ими двенадцатых периодических докладов, приводятся условные обозначения документов, в которых содержатся их первоначальные, вторые, третьи, четвертые, пятые, шестые, седьмые, восьмые, девятые, десятые и одиннадцатые периодические доклады, а также условные обозначения кратких отчетов о заседаниях Комитета, на которых рассматривались эти доклады. The table below contains the list of the six States parties in alphabetical order, the dates on which their twelfth periodic reports are due, the symbol numbers of the documents containing their initial, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth, tenth and eleventh periodic reports and the summary records of the meetings of the Committee at which those reports were considered.
В таблице ниже в английском алфавитном порядке перечислены пять государств- участников, указаны сроки представления ими тринадцатых периодических докладов, приводятся условные обозначения документов, в которых содержатся их первоначальные, вторые, третьи, четвертые, пятые, шестые, седьмые, восьмые, девятые, десятые, одиннадцатые и двенадцатые периодические доклады, а также условные обозначения кратких отчетов о заседаниях Комитета, на которых рассматривались эти доклады. The table below contains the list of the five States parties in alphabetical order, the dates on which their thirteenth periodic reports are due, the symbol numbers of the documents containing their initial, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth, tenth, eleventh and twelfth periodic reports and the summary records of the meetings of the Committee at which those reports were considered.
В таблице ниже в английском алфавитном порядке перечислены четыре государства-участника, указаны сроки представления ими четырнадцатых периодических докладов, приводятся условные обозначения документов, в которых содержатся их первоначальные, вторые, третьи, четвертые, пятые, шестые, седьмые, восьмые, девятые, десятые, одиннадцатые, двенадцатые и тринадцатые периодические доклады, а также условные обозначения кратких отчетов о заседаниях Комитета, на которых рассматривались эти доклады. The table below contains the list of the four States parties in alphabetical order, the dates on which their fourteenth periodic reports are due, the symbol numbers of the documents containing their initial, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth, tenth, eleventh, twelfth and thirteenth periodic reports and the summary records of the meetings of the Committee at which those reports were considered.
В таблице ниже в алфавитном порядке перечислены 15 государств- участников, указаны сроки представления ими пятнадцатых периодических докладов, приводятся условные обозначения документов, в которых содержатся их первоначальные, вторые, третьи, четвертые, пятые, шестые, седьмые, восьмые, девятые, десятые, одиннадцатые, двенадцатые, тринадцатые и четырнадцатые периодические доклады, а также условные обозначения кратких отчетов о заседаниях Комитета, на которых рассматривались эти доклады. The table below lists the 15 States parties in alphabetical order, the dates on which their fifteenth periodic reports are due, the symbol numbers of the documents containing their initial, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth, tenth, eleventh, twelfth, thirteenth and fourteenth periodic reports and the summary records of the meetings of the Committee at which such reports were considered.
В таблице ниже в алфавитном порядке перечислены четыре государства-участника, указаны сроки представления ими пятнадцатых периодических докладов, приводятся условные обозначения документов, в которых содержатся их первоначальные, вторые, третьи, четвертые, пятые, шестые, седьмые, восьмые, девятые, десятые, одиннадцатые, двенадцатые, тринадцатые и четырнадцатые периодические доклады, а также условные обозначения кратких отчетов о заседаниях Комитета, на которых рассматривались эти доклады. The table below lists the four States parties in alphabetical order, the dates on which their fifteenth periodic reports are due, the symbol numbers of the documents containing their initial, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth, tenth, eleventh, twelfth, thirteenth and fourteenth periodic reports and the summary records of the meetings of the Committee at which those reports were considered.
Группа проведет свое одиннадцатое заседание в 2003 году. The Group will hold its eleventh meeting in 2003.
В повестку дня одиннадцатого совещания будут включены, в частности, следующие пункты: The eleventh Meeting will have on its agenda, inter alia, the following items:
Генеральная Ассамблея приступила к двадцать первому туру голосования (одиннадцатому ограниченному голосованию). The General Assembly proceeded to the twenty-first round of balloting (eleventh restricted ballot).
Доклад председателей договорных органов по правам человека о работе их одиннадцатого совещания Report of the persons chairing the human rights treaty bodies on their eleventh meeting
Хулио Барбоса, Специальный докладчик, одиннадцатый доклад, документ A/CN.4/468 (1995). Julio Barboza, Special Rapporteur, Eleventh report, document A/CN.4/468 (1995).
Мне интересно — если Бог дал бы одиннадцатую заповедь, то она была бы какой? If God had given an eleventh commandment, I wonder what it would have been.
Фундамент Нации, закрыть скобки, Лимитед, была одиннадцатой из предоставленных вам за последние десять дней. Foundation of the Nation, close brackets, Limited, was the eleventh granted you in the past ten days.
Одиннадцатый эксперт, который был приглашен, но не смог принять участие, представил для рассмотрения документ. An eleventh expert who had been invited was not able to participate, but submitted a paper for consideration.
В основу организации работы на одиннадцатой сессии ЮНКТАД и управления ею была положена уникальная структура. The eleventh session of UNCTAD had a unique architecture in respect of its organization and management.
Комитет одобрил доклад Рабочей группы по сообщениям согласно Факультативному протоколу о работе ее одиннадцатой сессии. The Committee endorsed the report of the Working Group on Communications under the Optional Protocol on its eleventh session.
В рамках одиннадцатой сессии было проведено рабочее совещание по вопросам оценки соответствия и упрощения процедур торговли. A workshop on conformity assessment and trade facilitation was held during the eleventh session.
Были высказаны взгляды в поддержку реформ, которые предусматриваются в связи с одиннадцатой сессией Комиссии по устойчивому развитию. Views were expressed in support of the reforms called for by the Commission on Sustainable Development at its eleventh session.
Окончательный доклад будет готов к январю 2003 года в соответствии с просьбой, высказанной на одиннадцатом Совещании Сторон. The final report would be ready by January 2003, as per the request made by the Eleventh Meeting of the Parties.
Мы — страна молодая, в нынешнем году справляющая одиннадцатую годовщину своей независимости и членства в Организации Объединенных Наций. We are a new country, this year celebrating our eleventh anniversary as an independent nation and as a Member of the United Nations.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.