Usage examples of "океанов" in Russian with translation to English

<>
Слева вы видите карту океанов. There's the ocean maps you can see on the left.
Другим важным пунктом является взаимосвязь океанов. The other point I'd like to make about this is that this ocean's interconnected.
Важность мировых океанов не может быть преувеличена. The importance of the world’s ocean cannot be overstated.
Мы зависим от воды, лесов, пустынь, океанов. We depend on water, forests, deserts, oceans.
Я должен преодолеть семь океанов, чтобы увидеть тебя. I have to travel seven oceans, and I have to come and see you.
Сильвия ведет кампанию по спасению океанов от наших пищевых привычек. Sylvia is campaigning to save the oceans from the way we eat.
Он также предсказал, что теплоемкость океанов задержит потепление на несколько десятилетий. It also predicted that the heat capacity of the oceans would delay warming by several decades.
От этого зависит стабильное будущее для нашей планеты и ее океанов. A sustainable future for our planet and its oceans depend on it.
И Мертвое море намного ниже уровня океанов и морей вокруг него. And the Dead Sea is obviously much lower than the oceans and seas around it.
В окружении безобидных стран и двух океанов им намного легче себя защищать. And, surrounded by unthreatening countries and two oceans, it finds it far easier to protect itself.
кратеры полные льда, следы древних океанов и намеки на существование жизни в прошлом. craters full of ice, traces of ancient oceans, and compelling hints at the presence, sometime in the past, of life.
Видите, уровень океанов поднимается, и когда они наползут на города, я начну терять города. You can see the ocean levels are rising now and as they encroach upon the cities, I'll start losing cities here.
Тема экосистемных подходов и океанов ставит перед нами ряд вопросов, которые требуют многодисциплинарного изучения. The topic of ecosystem approaches and oceans confronts us with a range of issues that require multidisciplinary examination.
Это положение СОЛАС подтверждает, насколько важна гидрография для безопасного и эффективного использования нами океанов. This SOLAS regulation highlights how fundamental hydrography is to our safe and efficient use of the oceans.
Kpиcтинa Йере исследует право в открытых морях - 64% всех океанов, которые не защищаются ни одним государством. Kristina Gjerde studies the law of the high seas - the 64 percent of our ocean that isn't protected by any national law at all.
Согласно определению, Район представляет собой дно морей и океанов и его недра за пределами национальной юрисдикции. By definition, the Area is the seabed and ocean floor and subsoil thereof beyond national jurisdiction.
Морепродукты, полученные путем незаконного рыболовства представляют собой до одной пятой всех морепродуктов, выловленных из океанов мира. Rogue fishing accounts for up to one-fifth of all ocean fish caught globally.
В большинстве случаев действующие в отношении воздушного пространства законы копируют законы, действующие в отношении мировых океанов. In most cases, the laws for skies mirror those governing the world's oceans.
Для удобства интерпретации, теплосодержание океанов, может быть легко преобразовано в среднюю температуру, после деления на константу. For ease of interpretation, the oceans’ heat content can easily be converted to a mean temperature after dividing by a constant.
Как морская наука может помочь руководителям добиться устойчивого развития и рационального освоения океанов и их ресурсов? How can marine science help decision makers achieve the sustainable development and use of the oceans and their resources?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!