Exemples d’usage de "океаны" en russe avec traduction en anglais

<>
они все еще могут спасти океаны. they might yet save the oceans.
Океаны, горы, ледники приходят и уходят. Oceans come and go. Mountains come and go. Glaciers come and go.
Если вдуматься, океаны - это 75% поверхности планеты. When you think about it, the oceans are 75 percent of the planet.
Океаны не столько разъединяют мир, сколько объединяют. Oceans do not so much divide the world as unite it.
Эти сероводородные океаны просуществовали огромный период времени. We had these hydrogen sulfide oceans for a very great long period.
Куда же делись все океаны полные воды? Where did the ocean's worth of water on Mars go?
Да, океаны и правда становятся слишком пенистыми. Yeah, the oceans are really getting very sudsy.
Окружают эти острова, однако, океаны исключенных людей. Surrounding these islands, however, are oceans of excluded people.
Есть районы, такие как океаны, коралловые рифы. There is an area that is the oceans, coral reefs.
Внутренний жар породил извержение гейзеров - так родились океаны. Heat from within made geysers erupt - that is how the oceans were born.
Какими будут океаны через 20 или 50 лет? So what are the oceans going to be like in 20 or 50 years?
Вулканы очень важны, поскольку они производят атмосферу и океаны. Volcanoes are important, because volcanoes produce atmospheres and they produce oceans.
Вот самый простой ответ: все океаны нашей планеты должны закипеть. The simplest answer is that the planet’s entire oceans would have to boil.
Через 150 лет после исчезновения людей океаны кишат живыми существами. 150 years after people, the oceans are teeming with life.
Каждый день океаны поглощают колоссальный объем тепловой энергии, поступающей от солнца. Oceans absorb an enormous amount of thermal energy each day from the sun.
Так что океаны не всегда действуют сообща, они действуют по-разному. So the oceans don't always act together;
Через малиновые звёзды и молчаливые звёзды, и вращающиеся туманности, словно горящие океаны. Through crimson stars and silent stars and tumbling nebulas like oceans set on fire.
Мы закачиваем её, используем, сбрасываем (чаще всего обратно в реки и океаны). We draw it, use it, throw it away, most often back into rivers or oceans.
" Взгляд из космоса на океаны и внутренние воды " (представитель Германии Андреас Нойманн). “Looking from space on oceans and inland waters”, by Andreas Neumann (Germany).
что люди могут пересечь океаны и горы, чтобы сделать свою жизнь лучше; that people can cross oceans and mountains to make for themselves a better life;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !