Exemples d’usage de "опухшей" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous17 puffy12 swell up5
Ты вообще не выйдешь ни за кого, если появишься красной и опухшей. You won't wed anyone at all if you come out all red and puffy.
Ты всегда выглядишь опухшим, Дэйв. You always look puffy, Dave.
Кожа на месте уколов опухла. Her needle marks are swelling up.
Разорванное платье и наши опухшие глаза. The ripped dress and our puffy eyes.
Надеюсь, он опухнет и сдохнет. I hope he swells up and dies.
Да он всё-равно какой-то опухший стал. He looked puffy anyway.
Не знаю, а что-то опухло? I don't know, is anything swelling up?
Её лицо везде будет выглядеть толстым и опухшим. Her face will look all fat and puffy.
Через минуту моя язык опухнет как фар. In about a minute, my tongue is going to swell up like a bassoon.
Ваши глаза были опухшими, как будто вы плакали. Your eyes were puffy, like you'd been crying.
В твоем возрасте меня так избили, что лицо опухло как тыква. When I was your age, I got beat so bad, my face swelled up like a pumpkin.
Его лицо было прямо передо мной, красное и опухшее. His face was right in front of me all red and puffy.
Грустные, опухшие, красные глаза, наполненные разбитыми надеждами и мечтами. Sad, puffy, red eyes filled with dashed hopes and dreams.
Он выглядит, как Винс Вон, только не такой опухший. He looks kind of like Vince Vaughn but not as puffy.
По вашим опухшим глазам, я полагаю, вы провели бессонную ночь. From your puffy eyes, I deduce you spent a sleepless night.
И на твоём месте я бы не пил слишком много, иначе ты будешь опухшая. I wouldn't drink too much, either - you'll be puffy.
Всё это оказывало заметное влияние на президента, который, по словам Гергена, «выглядел потёртым, опухшим и возбуждённым», он чувствовал себя «не в духе, легко отвлекался, был нетерпелив». This had a visible impact on the president, who according to Gergen, “seemed worn out, puffy, and hyper,” as well as “out of sorts, easily distracted, and impatient.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !