Ejemplos del uso de "организационный потенциал" en ruso

<>
Опираясь на сравнительные преимущества и организационный потенциал своих членов, СПЛ стремится выступать с единых позиций, проводить согласованную информационную политику и содействовать применению децентрализованного подхода к неистощительному ведению лесного хозяйства. Building on each of their comparative advantages and institutional strengths, CPF members seek to speak with a common voice, deliver consistent messages and facilitate bottom-up approaches in the implementation of sustainable forest management.
Учреждения, фонды и программы считают, что наиболее важными причинами, по которым представители деловых кругов устанавливают партнерские отношениями с Организацией Объединенных Наций, являются репутация и имя Организации, а также технические знания в области развития, тесные рабочие отношения с правительствами и НПО и организационный потенциал. Agencies, funds and programmes believe the most important reasons for business to partner with the United Nations are the reputation and brand value of the Organization, as well as its technical expertise in the development field, close working relationship with Governments and NGOs, and convening power.
Для сокращения масштабов нищеты наименее развитым странам необходимо вновь сделать упор на развитие сельского хозяйства и сельских районов; взять на вооружение устойчивые стратегии развития сельского хозяйства, включая макроэкономические и секторальные стимулы; укрепить организационный потенциал; повысить и поддерживать производительность и конкурентоспособность; диверсифицировать производство и торговлю; и улучшить доступ к кредитам и рынкам. Addressing the challenge of poverty reduction requires a renewed focus by the least developed countries on agriculture and rural development; adoption of sustainable agricultural development strategies, including macroeconomic and sectoral incentives; strengthening institutional capabilities; raising and sustaining productivity and competitiveness; diversifying production and trade; and improving access to credit and market.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.