Exemples d'utilisation de "особняках" en russe

<>
Лицемеры, как Кингстон Таннер, живущие в своих роскошных особняках, будут разоблачены. Hypocrites like Kingston Tanner, living in his luxury mansion, will be exposed.
Как любят ворчать некоторые противники сериала — в основном, мужского пола, — в особняках и больших частных квартирах «Санта-Барбары» нет ни одной книги или книжной полки. As some of the show’s mostly male detractors like to grumble, no one ever sees a single book or even a single bookshelf in Santa Barbara’s stately mansions or large noncommunal apartments.
Афганцам надоели надменные и хорошо-вооруженные магнаты, которые живут в особняках и ездят на самых дорогих лимузинах Мерседес - это в стране, где у всего 13% населения есть электричество, а большинство людей вынуждено выживать на менее $200 в год. Afghans are fed up with arrogant and well-armed tycoons who live in mansions and drive top-of-the range Mercedes limousines - this in a country where barely 13% of the population have electricity and most people must survive on less than $200 a year.
Его особняк заполнен современными скульптурами. His mansion is crammed full of modern sculptures.
Особняк за два миллиона долларов. It's a two million dollar brownstone.
Особняк в нижнем Ист-Сайде. Upper East Side townhouse.
И ее офисе - в особняке. And her office is located in the manor house.
Как далеко этот твой пляжный особняк? How far is that beachfront mansion of yours?
Я хочу вернуться в особняк. I want to come back to the brownstone.
Наш особняк отнял банк, поэтому. Our townhouse was taken and bolted up by the bank, so.
Но она очень редко выходила из особняка. But she rarely came out of the manor house.
Двести человек в живописном викторианском особняке. 200 people in this beautiful Victorian mansion.
Что в этом особняке такого особенного? What was so special about that brownstone?
Нет, она осталась заложницей в особняке. No, that's held hostage at the townhouse.
Ты не можешь меня судить потому-что ты родился в главной спальне особняка Уэйнов. You don't get to judge me because you were born in the master bedroom of Wayne Manor.
Он живёт в том роскошном особняке. He lives in that stately mansion.
Я слышал, что вы ходили в особняк сегодня. Heard you stopped by the brownstone earlier on.
И этот особняк оформлен на нас обоих. And that townhouse is in both of our names.
В этом особняке не меньше дюжины спален. There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion.
Кэннинг только что арендовал четырехэтажный особняк на Золотом берегу. Canning just leased a four-story brownstone on the Gold Coast.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !