Exemples d’usage de "останки" en russe avec traduction en anglais

<>
Мы думаем, что животное откопало останки. We were thinking an animal dug up her remains.
Нам нужно вытащить останки из промышленного шредера. We have to dig remains out of an industrial shredder.
Если вы хоть пальцем тронете останки отца. If you lay a finger on my dad's remains.
Пробивают человеческие останки всякой дребеденью и хозяйственными отходами. Perforate human remains with household commonalities and refuse.
Останки уже сильно разложились, и превратились в решето. These remains are severely degraded and riddled with holes.
Итак, все останки находятся под слоем гравия, в почве. So the remains are all in the soil beneath the layer of gravel.
Отметил расположение тела и перенес останки в судовой лазарет. I marked the location of the body and moved the remains to sick bay.
Мы вверяем твои бренные останки бескрайним глубинам великого моря. We commend thy mortal remains onto the mighty deep.
Так, надо выставить кордоны, загородить останки от взгляда посторонних. Well, we should get a proper cordon off, screen the remains from public view.
Как его останки могли полностью разложиться до состояния скелета? How could his remains be completely skeletonized?
О, нет, те останки были съедены горностаями, а не крысами. Oh, no, those remains were eaten by weasels, not rats.
Я всегда думал, как удивительно низкие температуры сохраняют человеческие останки. I've always found it quite remarkable how freezing conditions can preserve human remains.
До сего дня останки моего друга так и не были найдены. Until today, the mortal remains of my friend have not been found.
Часто это единственные, если не самые первые найденные кем-либо останки. They are so often the only, or the very first time that anybody has ever seen the remains.
Эх, останки сержанта должны прибыть в Дувр в 9:00 и. Eh, sergeant's remains are scheduled to arrive at Dover at 0900 and.
Плохая новость, это был гидроксид натрия, который будет продолжать съедать останки. Bad news is, sodium hydroxide will eat up these remains.
Общее число лиц, останки которых были идентифицированы таким образом, составляет 236 человек. The total number of those whose mortal remains have been identified has therefore reached 236.
Потому что мы нашли его останки в бочке на складе в районе доков. 'Cause we found his remains in a barrel in a dockside warehouse.
Координатору сообщили, что люди, чьи останки были идентифицированы, были убиты в 1991-1992 годах. The Coordinator was informed that the people whose mortal remains were identified had been killed in 1991-1992.
Останки компании продолжает бросать вызов судьбе, в частности, в Хьюстоне в зале суда Техаса. The shell of what remains continues to challenge the company's fate, notably in a Houston, Texas courtroom.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !