Exemples d’usage de "островах" en russe avec traduction en anglais

<>
В Руанде, на Соломоновых островах. In Rwanda, in the Solomon Islands.
На Шотландских островах проводят фестиваль в самый холодный день года. In the Scottish Isles, they hold a festival on the coldest day of the year.
Так что об островах Феникс? And what's the context of the Phoenix Islands?
Он никогда не выражал подобных настроений на Британских островах за все предыдущие восемь лет. Certainly, he had never expressed any such sentiment inside the British Isles during the previous eight years.
Мы совершали диверсионные рейды на разных островах. We did commando raids on various islands.
Тем самым, остаётся две возможности: либо общий торговый режим на всей территории Британских островах, либо жёсткая граница через Ирландию. This leaves two possibilities: either a frictionless trade regime that operates throughout the British Isles, or a hard border across Ireland.
Мы встречаемся в 3 на северных островах. We meet up at 3:00 at Northerly Island.
Они, возможно, еще менее склонны сделать это в настоящее время во имя Союза, который менее популярен, чем когда-либо, по крайней мере, на Британских островах. They are probably are even less willing to do so today in the name of a Union that is less popular than ever, at least in the British Isles.
Маглы, что здесь живут, сейчас на Канарских островах. Muggles who own this are in the Canary Islands.
И наследника в Пайк, что на Железных Островах. And the heir to Pyke of the Iron Islands.
То же самое происходит на далёких океанических островах. And this is also true of some remote oceanic islands.
Вы не знаете о крушении самолета на Балеарских островах? You don't know about the plane crash in the Balear Islands?
Ты будешь у себя дома на прекрасных сказочных островах. You'll be at home on those fairy islands.
121 час сериала, кроме 4 сцен, снимался на Гавайских островах. In 121 hours of the series, all but 4 scenes Were shot in the hawaiian islands.
Макс Листон мгновенно стал миллионером и уединился на Вирджинских островах. Max Liston became an instant millionaire, and he retired to the Virgin Islands.
Этих королевских пингвинов на пляже я сфотографировал на Фолклендских островах. Here's a picture I took in the Falkland Islands of king penguins on a beach.
На Соломоновых Островах есть международный аэропорт и 20 местных аэродромов. Solomon Islands has an international airport and 20 domestic airfields.
У них никогда не было никакой информации об островах Феникс. They'd never had any information from the Phoenix Islands.
Мы встретились на яхте сэра Ричарда на Британских Виргинских островах. We met on sir Richard's yacht in the British Virgin Islands.
Кроме того, МО располагало понтонными причалами на различных островах в Персидском заливе. In addition, MoD also maintained fixed jetties on various islands in the Persian Gulf.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !