Ejemplos del uso de "отвечал" en ruso con traducción "answer"

<>
Вообще-то, Аристотель тоже так отвечал. Actually, that was Aristotle's answer too.
Олег всегда отвечал на вопросы быстро. Oleg always answered the questions quickly.
Почему ты не отвечал на мои звонки? Why haven't you answered any of my calls?
Я тебе уже отвечал на этот вопрос. I've already answered this question.
Я отвечал на этот вопрос сто раз. I've answered that question about a hundred times.
Но я всегда отвечал себе: "Да, конечно, можно". But I would always answer myself, "Yes, of course you can."
Любил говорить "Эй, эй", когда отвечал по телефону. Liked to say "Ahoy, ahoy" when he answered the phone.
Я жалею, что не отвечал на твои звонки. And I wish I had answered all your calls.
Ты всю неделю не отвечал на мои звонки. You haven't answered my calls all week.
Она постоянно звонила в отделение полиции — никто не отвечал. She called them repeatedly; no one answered.
Если бы я не отвечал, я бы не говорил. If I wouldn't answer, I wouldn't talk.
Он не пришёл этим утром, не отвечал на звонки. He didn't show up this morning, didn't answer my calls.
Я хотела задать ему вопросы, на которые он не отвечал. I wanted to ask him questions, which he didn't answer.
Минут 10 он отвечал на вопросы Алин, не догадываясь о подмене. For ten minutes, he answered A-line without noticing.
Он не отвечал на звонки, поэтому я подумал, что он занят. We were supposed to have lunch the next day, but he didn't answer his phone so I figured he was busy.
Он стучал в дверь снова и снова, но никто не отвечал. He knocked on the door again and again, but there was no answer.
А бедный мужчина сказал: "Так значит Бог не отвечал на мои просьбы и молитвы?" And the poor man said, "And you mean God didn't answer my pleas?"
"Ведь на этот вопрос никто не отвечал", - говорит ветеран ракетно-космической отрасли Вахтанг Вачнадзе. "Nobody answered this question," says rocket and space industry veteran, Vakhtang Vachnadze.
Два дня, не переставая, я звонил твоей матери и Луису монтажёру, но никто не отвечал. For two days I had been calling your mother and Luis, the mounter, but nobody answered.
Хочу принести свои самые искренние извинения за то, что долго не отвечал на Ваше письмо. I wish to offer my sincere apologies for taking so long to answer your letter.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.