Ejemplos del uso de "отвечать" en ruso

<>
Ты должен отвечать за свои действия. You should be responsible for your actions.
Как отвечать на эти возражения? How to respond to these objections?
Как отвечать на сообщения, получаемые моей Страницей? How do I reply to my Page's messages?
Ты не обязана отвечать сразу. You don't have to answer straightaway.
"Но наверняка кто-то должен отвечать. "Oh, but surely someone must be in charge.
В то время мы рассматривали их как раздражающие моменты, на которые следует отвечать дипломатическими демаршами и корректирующими пресс-релизами, а не как экзистенциальную угрозу для нашей национальной безопасности. At the time, we regarded them as irritations to be countered with diplomatic demarches and corrective press releases, not as existential threats to our national security.
Правительство будет отвечать только за обеспечение безопасности расширяющейся системы. Policymakers would be responsible only for guaranteeing the expanding system’s safety.
Последние не стали на него отвечать. Those officials have not responded.
Как отвечать на комментарии к публикациям на моей Странице? How do I reply to comments on my Page's posts?
Прежде чем отвечать подними руку. Raise your hand before you answer.
Я буду отвечать за стаканчики и лед? I get to be in charge of cups and ice?
Я не могу отвечать за развал чьего-то брака. I can't be responsible for breaking up a marriage.
Операционная система перестает отвечать на запросы The operating system stops responding
"Я считаю, что не обязана отвечать", ответила Эсме Нуссбаум. "I believe I am not obliged to say," Esme Nussbaum replied.
Я устала отвечать на этот вопрос. Tired of answering that question.
Вы будете отвечать за женщин, работающих на этом заводе. You will be in charge of the women working in this factory.
"Сэр, кто будет отвечать, если с ним что-то случится?" "Sir, who's going to be responsible if something happens to him?"
Конечно, неправильно отвечать снобством на снобство. Of course, it’s wrong to respond priggishly to priggishness.
Чтобы управлять тем, кто может отвечать на ваш рассказ: To control who's able to reply to your story:
Герольд, не надо отвечать за меня! Herald, do not give my answers!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.