Ejemplos del uso de "отдельная дорожка" en ruso
Постоянного ухода и ремонта требует аппарат, выделяющий из воды кислород, а также бегущая дорожка американского производства, которая находилась в «Звезде», будучи единственной на МКС до тех пор, пока в 2009 году в модуле Tranquility не установили новую — фирмы COLBERT.
The unit that separates oxygen from water requires constant tinkering, as did the U.S.-built treadmill that was housed inside Zvezda, the only one aboard the station until the COLBERT treadmill was installed in the Tranquility node in 2009.
Компании, предоставляющие услуги такого рода, делятся на несколько типов: проп-хаусы могут иметь свой собственный трейдинг-рум, как часть обучающей программы или же отдельная компания может предоставлять такие услуги самостоятельно.
The companies that provide this service can be one of several types: Trading prop-houses may have their own trading room as part of their education service or a company may simply stand alone as offering this service.
В поле "Конечная точка" будет показано, в какой момент завершается дорожка (например, 261,49). Скопируйте это число.
Copy the End point number (e.g. 261.49).
• … бычий Йо Сен выглядит как отдельная свеча вверх с полным телом и короткими либо отсутствующими тенями.
• … the bullish Yo Sen appears as a single upward candle with a full body and very short or non-existent wicks.
При этом в большинстве случаев исходная звуковая дорожка будет сохранена.
This can often be done without muting the entire video, so your original audio will remain.
15.7. Если какое-либо положение соответствующего Регламентирующего документа (либо любая часть любого положения) признается судом надлежащей юрисдикции не имеющим законную силу, то такое положение будет рассматриваться как отдельная часть Соглашения или соответствующего Регламентирующего документа, и это не отразится на законной силе оставшейся части настоящего Соглашения или иного соответствующего Регламентирующего документа.
15.7. If any term of the Regulations (or any part of any term) shall be held by a court of competent jurisdiction to be unenforceable for any reason, then such term shall be deemed severable and not form part of this Agreement and the Regulations, but the remainder of the Regulations shall continue to be valid and enforceable.
Дорожка субтитров будет сохранена на ваш компьютер.
Your browser will download a file containing the captions track.
Если задан 30-минутный таймфрейм, то каждая отдельная свеча будет формироваться 30 минут.
If the time period is set for 30 minutes, then each individual candle will take 30 minutes to form.
Субтитры пока недоступны, так как сложная звуковая дорожка ещё обрабатывается.
The captions aren't available yet due to processing complex audio in the video.
• … медвежий Ин Сен выглядит как отдельная свеча вниз с полным телом и короткими либо отсутствующими тенями.
• … the bearish In Sen appears as a single downward candle with a full body and very short or non-existent wicks.
Примечание. Если вы редактируете субтитры, которые были созданы автоматически, ваша версия будет сохранена как новая дорожка.
Note: If you’re editing captions created automatically, this will generate a new caption track that includes your revisions.
Если настроить график Японских свечей на 30-минутый период, то каждая отдельная свеча будет формироваться в течение 30 минут.
If a Japanese candlestick chart is set to a 30 minute time period, then each individual candle will form over thirty minutes.
Например, пятиминутный таймфрейм не показывает ценовой маневр за 5 минут, а означает, что каждая отдельная свеча формируется столько времени.
For example, a five minute time frame does not show the price action over 5 minutes, but rather each individual candle on the price chart takes five minutes to form.
Но Горман убил множество других людей, так что туда ему и дорожка.
But Gorman's killed a lot of other people, so, meh, you know, good riddance.
При этом отдельная более долгосрочная бычья трендлиния расположена немного ниже уровня 0.8400, на что определенно стоит обратить внимание, поскольку если она не устоит, то это подтвердит модель двойной верхушки, которая видна на недельном графике.
Meanwhile a separate, longer-term, bullish trend line comes in slightly below the 0.8400 level, which is also definitely worth watching, for if that breaks then it would validate the double top formation that is visible on the week chart.
Публичный ПАММ-портфель попадает в полный список портфелей на сайте, его мониторинг становится доступен для всех, а на форуме заводится отдельная ветка для этого ПАММ-портфеля.
Public PAMM Portfolios appear in the full list of Portfolios on the site, and their monitoring becomes visible to all, plus a dedicated thread in the forum is created for the PAMM Portfolio.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad