Ejemplos del uso de "отдыхает" en ruso con traducción "vacation"
Traducciones:
todos140
rest77
vacation36
kick back5
take a rest4
take a holiday4
repose1
have a rest1
otras traducciones12
Бывшая жена Аршавина отдыхает с актером Андреем Чадовым
The ex-wife of Arshavin vacations with actor Andrei Chadov
Юлия отдыхает в Италии в компании актрисы Анастасией Задорожной, ее жениха - фигуриста Сергея Славнова, и актера Андрея Чадова.
Yulia vacations in Italy in the company of actress Anastasia Zadorozhnaya, her fiance - figure skater Sergei Slavnov, and actor Andrei Chadov.
Чтобы обрести такое право, ему и 46-летнему миллиардеру Михаилу Прохорову, владеющему командой New Jersey Nets и объявившему на прошлой неделе о своем намерении баллотироваться, надо будет к 18 января собрать 2 миллиона подписей в свою поддержку. Сбор подписей придется проводить в новогодние и рождественские праздники, когда большая часть страны отдыхает.
He and billionaire New Jersey Nets owner Mikhail Prokhorov, 46, who declared his intention to run last week, will each have to collect 2 million signatures by Jan. 18 to qualify — working through the New Year’s and Christmas holidays, when much of the country goes on vacation.
Остальные друзья просто отдыхают в Белом Доме.
And the others are friends on vacation in "the White House".
А россияне лишились возможности отдыхать на турецких пляжах.
Russians will no longer be able to go on vacation to Turkish beaches.
Блэр отдыхал с Сильвио Берлускони, плутократом, Премьер-Министром Италии.
Blair vacationed with Silvio Berlusconi, Italy’s plutocrat prime minister.
И после этого вы долго отдыхали в Хилтон Хед.
After that, you took a long vacation down in Hilton Head.
После "Дубровника" я думал, что отдохну немного на выходное пособие.
After the "Dubrovnik" I thought I'd have a vacation, with the final pay.
Я сказала всем, что лечу в Буэнос-Айрес, чтобы отдохнуть.
So I told everyone I was taking a vacation to Buenos Aires.
Как насчет того, чтобы немного отдохнуть здесь, побыть с нами немного?
Say, how would you like to take a vacation out here, spend a little time with us?
Кроме того, многие россияне, решившие отдохнуть в Сочи, попросту не нашли более подходящих альтернатив.
Also, many Russians opting to vacation in Sochi didn’t quite find the deals they were looking for.
Это также значит, что мы видим дни рождения и детей друг друга, видим, как наши семьи отдыхают.
But it also means we see each other’s birthdays, children and family vacations.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad