Beispiele für die Verwendung von "отличном решении" im Russischen
И если в Eames остановились на том первом отличном решении, тогда мы бы не стали свидетелями стольких, вы знаете, чудесных замыслов сегодня.
Now, if the Eameses had stopped with that first great solution, then we wouldnв ™t be the beneficiaries of so many wonderful designs today.
Часы, купленные ещё моим дедом, всё ещё в отличном состоянии.
The clock, which my grandfather bought, is still in good order.
Мэр скоро объявит о своём решении уйти в отставку.
The mayor will shortly announce his decision to resign.
При этом ордера могут быть исполнены Компанией в порядке, отличном от порядка постановки в очередь (см. п. 5.31).
Orders maybe executed by the Company in a different order than that in the queue (see clause 5.31).
Эта страница содержит техническую информацию, которая может быть полезна при решении проблемы.
This page contains technical information that might be useful when you're trying to solve a problem.
Узнайте об отличном аудио новостном сервисе, которым пользуются тысячи трейдеров, инвестиционных банков, хедж-фондов и брокеров, желающих получать известия о ключевых...
Check out the premium audio news service used by thousands of traders, investment banks, hedge funds and brokers who want real-time updates on key market events.
У Тома не было достаточно опыта в решении такого рода проблемы.
Tom didn't have enough experience in dealing with that kind of problem.
Сахар был дорогой роскошью, а рацион среднестатистического человека был богат овощами, кальцием и сезонными фруктами, поэтому на самом деле средневековые зубы были в отличном состоянии.
In a period in which sugar was an expensive luxury and in which the average person’s diet was rich in vegetables, seasonal fruit and calcium, Medieval teeth were actually excellent.
Примечание. Если для создания учетной записи вы укажете адрес электронной почты в домене, отличном от Microsoft, то на этот адрес будет отправлено письмо для подтверждения того, что у вас есть доступ к этой почте.
Note: If you use a non-Microsoft email address to create your account, we will send a validation email to that address to verify that you have access.
Пожалуйста, обдумайте это и сообщите мне о Вашем решении.
Please think it over and let me know your decision.
к нему добавлены субтитры на языке, отличном от языка аудиодорожки.
Watches a video with subtitles in a language other than the original audio language
Он жаловался, что ему не сообщили о решении комитета.
He complained that he had not been informed of the committee's decision.
Уберите все перенаправления на материалы на языке, отличном от выбранного пользователем.
Removing any redirects away from a person's selected language.
Просим рассмотреть этот материал и сообщить о своем решении как можно скорее.
We ask you to study this material and inform us about your decision as soon as possible.
На лодке нет спасательных средств и местный старшина считает, что лодка была в отличном состоянии.
No life raft on the boat and the coxswain here reckons the boat was in perfect working order.
Мы проинформируем Вас позднее о нашем решении. До тех пор просим Вас запастись терпением.
As soon as we have come to a decision, we shall let you know immediately.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung