Ejemplos del uso de "отходы" en ruso con traducción "runoff"

<>
Признается, что сброс неочищенных вод, дождевой сток с обрабатываемых полей и промышленные отходы являются главными причинами загрязнения биогенными веществами прибрежных вод малых островных развивающихся государств. Untreated sewage, agricultural runoff and industrial waste are acknowledged to be principal causes of nutrient pollution of small island developing States coastal waters.
Во многих странах и водных бассейнах, особенно в развивающихся странах, масштабы загрязнения воды бытовыми сточными водами, промышленными и сельскохозяйственными отходами возрастают, что создает серьезную опасность для здоровья человека, экосистем и экономической деятельности. In many countries and water basins, particularly in developing countries, water pollution from household wastewater, industrial effluent and agricultural runoff is on the rise, posing serious threats to human health, ecosystems, and economic activity.
Стремясь в большей степени удовлетворять экологические потребности палестинского народа, БАПОР также организовало работы по удалению сточных вод, регулированию ливневого стока, обеспечению питьевой водой, сбору и удалению отходов и борьбе с насекомыми и грызунами. In its attempt to better meet the environmental needs of the Palestinian people, UNRWA also provided for sewage disposal, management of storm-water runoff, safe drinking water, the collection and disposal of refuse and the control of insect and rodent infestation.
Приоритетное внимание уделяется таким вопросам, как образование отходов и их удаление; загрязнение сточными водами; промышленные сточные воды и их обработка; сельскохозяйственные стоки; загрязнение нефтью; операции по демонтажу судов; перенос отложений и физическое изменение ареалов обитания. The priority issues are solid waste generation and management; sewage contamination; industrial waste general generation and management; agricultural runoff; oil pollution; ship breaking operations; sediment transport and physical alternation of habitats.
Помимо выбросов парниковых газов и других загрязнителей воздуха, к прямым видам воздействия строительства зданий на окружающую среду относятся: использование и расход воды, ливневый сток, воздействие, обусловленное использованием тех или иных строительных материалов, образование твердых отходов и воздействие на качество воздуха в помещениях и вне помещений. In addition to greenhouse gases and other air emissions, direct environmental impacts that result from the construction of buildings include water use and discharge, storm water runoff, impacts related to building materials, solid waste, indoor and outdoor air quality.
Такое загрязнение имеет место в результате прямого сброса отходов и сточных вод, выщелачивания, в том числе на свалках, случайных утечек и стихийных бедствий (ураганы, землетрясения, наводнения), а также при отсутствии законодательных ограничений или их эффективного применения в отношении загрязняющей деятельности (например, горнодобывающего производства, судоходства, тяжелой промышленности). Such contamination occurs via direct discharges and runoff, through leaching, including from landfills, as the result of spills and catastrophic events, such as hurricanes, earthquakes, and floods, and in the absence of legislative controls/effective enforcement for polluting activities (e.g., mining, shipping, and heavy industry).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.