Ejemplos del uso de "отъявленными" en ruso

<>
Отыскав связи между самыми отъявленными преступниками современной России и отпрысками Чайки, Навальный в ходе расследования отыскал и обеспечил доказательной базой эпизоды, связанные с незаконными рейдерскими захватами компаний в интересах Артема Чайки, которые осуществлялись при помощи местных прокуратур. Apart from connecting some of the most notorious criminals in modern Russia with Chaika's family and underlings, Navalny's investigation contained well-researched episodes involving alleged illegal takeovers of businesses in favor of Artem Chaika, aided by local prosecutors.
У тебя снежный человек дворецким работает и ты объездила весь мир с самым отъявленным убийцей в истории, а сейчас ты не чувствуешь себя в безопасности? You have a Sasquatch for a butler and you travel the world with history's most notorious murderer, and now you don't feel safe?
(Что касается Анелька, он фактически завершил свою карьеру несколько лет спустя, когда во время игры в 2014 году за английский «Вест Бромвич» показал «кнель» — коронный фашистский жест, придуманный французским комиком и отъявленным антисемитом Дьедонне). (As for Anelka, he effectively ended his career a few years later when, during a game in 2014 for the West Bromwich team, he brandished the quenelle, the trademark fascist salute of the French comedian and notorious anti-Semite Dieudonné.)
Надо признать, что некоторые союзники Америки печально известны своей гомофобией и жестокими репрессиями против гомосексуалистов. Скажем, Саудовская Аравия в этом отношении самый отъявленный правонарушитель в мире. Но в основном американские союзники все же предоставляют геям все обычные гражданские права, а соперники и враги Америки права геев не соблюдают. While it is true that certain American allies are notorious for their homophobia and violent repression against homosexuals, Saudi Arabia is one of the worst offenders in the entire world, to a large extent America’s allies are countries that do afford normal civil rights to gays while the America’s rivals and enemies are countries that do not respect gay rights.
Посада Каррилес, который по праву считается наиболее отъявленным террористом Западного полушария, был освобожден в прошлом году, несмотря на тот факт, что существовало достаточно доказательств, указывающих на его соучастие в самых отвратительных преступлениях ХХ века, включая уничтожение в воздухе самолета кубинских авиалиний, рейс 455, в 1976 году, на его участие в скандале «Иран-контрас» и в подготовке взрывов в туристических центрах Гаваны в 1997 году. Posada Carriles, who is rightly considered the most notorious terrorist of the Western Hemisphere, was released last year, in spite of the fact that there was enough evidence linking him to some of the most infamous crimes of the twentieth century, including the downing of flight 455 of Cubana de Aviación in 1976, the Iran Contra scandal and the bombings in Havana tourist centres in 1997.
Самыми отъявленными предателями нации считаются создатели «параллельного государства». Among the traitors to the nation, the “parallels” are the most wicked ones.
Моя делегация осуждает подобные акты и хочет, чтобы совершившие их были преданы суду и наказаны, вместе с отъявленными нарушителями прав человека. My delegation condemns such acts and wants to see their perpetrators prosecuted and punished, along with egregious violators of human rights.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.