Ejemplos del uso de "палочку" en ruso
Нет, я использовал свою волшебную палочку для других целей.
No, I've been using my swizzle stick for other things.
Я купила волшебную палочку и корону в "Горном хрустале".
I got myself a crown and a wand at rhinestoned.
Приносите их домой, обмакиваете в карамель, втыкаете палочку, что получается?
Gonna take them home, dip 'em in toffee, put a stick in, and what have you got?
Ты ведь не вставил еще одну сережку в свою волшебную палочку, правда?
You didn't put another earring in your swizzle stick, did you?
Я могу разрезать хот-дог и нанизать его для вас на палочку.
I can cut up a hot dog and put it on a stick for you.
Кто держит эту говорящую палочку, тот обладает силой преодолевать труднейшее препятствие, которое человек когда-либо встречал.
Whoever holds the talking stick wields the power to overcome one of the greatest obstacles known to man.
Когда я заправляла кушетку, я нашла шесть шпилек, помаду, пару накладных ресниц и палочку из китайского ресторана.
When I was straightening up the couch, I found six hairpins, a lipstick, a pair of false eyelashes and a swizzle stick from the Stork Club.
Если я играю держа палочку и буквально не позволяю ей двигаться - вы почувствуете достаточно много напряжения исходящего от руки.
If I play, for example, holding the stick - where literally I do not let go of the stick - you'll experience quite a lot of shock coming up through the arm.
И вы почувствуете - хотите верьте, хотите нет - отстраненность от инструмента и палочек, даже несмотря на то, что я в действительности держу палочку достаточно крепко.
And you feel really quite - believe it or not - detached from the instrument and from the stick, even though I'm actually holding the stick quite tightly.
Колбочки и палочки, чтобы улавливать широкий спектр волн.
Retinal cones and rods to detect wideband light frequencies.
Но в конце концов волшебная палочка устремится к тому, что может получить.
Eventually the divining rod points to what they can have.
Иллюзия волшебной палочки была изобретена не в Аргентине.
The magic wand illusion was not invented in Argentina.
Помаши своей волшебной палочкой, фокус-покус, пропади, охотник, призрак, что угодно.
Wave your magic wand, hocus pocus, be gone, hunter, ghostess, whatever.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad