Exemples d’usage de "патруля" en russe avec traduction en anglais

<>
Направление движения патруля драгунов Коннектикута. The destination of a Connecticut dragoon patrol.
Мы будем посылать патруля, когда Снег тает. We'll send out a patrol when the snow melts.
Миледи, из Белых гор вернулись ещё три патруля. Three more patrols have returned from the White Mountains, M 'Lady.
Я выслал два патруля для рекогносцировки береговой линии в обоих направлениях. I have sent two patrols to reconnoiter the shoreline in both directions.
Мы запросили видеозапись у дорожного патруля штата с камер на мосту. We're requisitioning footage from state highway patrol for the cameras on Desolation bridge.
Девочки из патруля безопасности сказали мне что умывальник сломался, и я прибежала. The, uh, Safety Patrol girls, they told me the eye wash was broken, so I came rushing.
Солдаты, часть объединённого американо-афганского патруля, передвигались в сорока милях к югу от Кабула, когда произошёл взрыв. The soldiers, part of a joint U.S.-Afghan patrol, were travelling forty miles south of Kabul when the explosion occurred.
Взрыв произошел в 40 милях к югу от Кабула, когда военнослужащие в составе совместного американо-афганского патруля осуществляли патрулирование района. The soldiers, part of a joint U.S.-Afghan patrol, were travelling forty miles south of Kabul when the explosion occurred.
В течение отчетного периода Миссия организовала четыре однодневных патруля в Кодорском ущелье в феврале, марте и апреле в целях наблюдения за гуманитарной ситуацией и положением в плане безопасности. During the reporting period, the Mission conducted four one-day patrols to the Kodori valley, in February, March and April, to observe the security and humanitarian situation.
Однако ввод прошел бы вторичную проверку бюджета на уровне группы бюджета, где подразделение - Полиция, поскольку суммы бюджета для подразделения Полиция включали бы центр затрат Патруль и центр затрат патруля Администратор. However, the entry would pass on a secondary budget check at the budget group level where the department is Police, because the budget amounts for the Police department would include the Patrol cost center and the Admin cost center.
Я надеюсь, что это взаимодействие позволит предотвратить инциденты, подобные тому, который произошел 14 ноября, когда охотники открыли огонь по цели, находившейся в 5 метрах от патруля ВСООНК, пытавшегося выдворить охотников из буферной зоны. I hope that this cooperation will help prevent incidents such as the one that occurred on 14 November, during which hunters fired at a target some 5 metres away from an UNFICYP patrol which was attempting to remove the hunters from the buffer zone.
6 декабря 1999 года 14-е отделение апелляционного суда приговорило 10 членов военного патруля к 12 годам лишения свободы (девять лет лишения свободы за простое убийство и три года- за нанесение тяжких телесных повреждений). On 6 December 1999, the Fourteenth Division of the Court of Appeal sentenced 10 members of a military patrol to 12 years in prison (nine for the crime of voluntary manslaughter and three for grievous bodily harm).
Самый тревожный инцидент произошел 15 июня, когда группа в составе по крайней мере трех вооруженных людей открыла огонь по колесам транспортных средств наземного патруля МООННГ в южной части Гальского района в попытке, как представляется, задержать патруль. Most alarming, on 15 June, a group of at least three armed men opened fire at the wheels of the vehicles of a UNOMIG ground patrol in the lower Gali area in what seems to have been an attempt to stop the patrol.
В районе расположения многонациональной дивизии («Север») 3 апреля в Модриче в результате взрыва ручной гранаты перед головной машиной патруля СПС, которую, как предполагают, бросили из проезжавшей автомашины, был легко ранен военнослужащий СПС; лица, совершившие этот акт, найдены не были. In Multi-National Division (North) on 3 April in Modrica a hand grenade, believed to be thrown from a passing vehicle, exploded in front of the lead vehicle of an SFOR patrol, causing minor injury to an SFOR soldier.
9 января 2005 года на установленном «Хезболлой» на обочине дороги фугасе подорвался автомобиль израильского военного патруля, в результате чего был убит один военнослужащий Израильских сил обороны и трое других получили ранения, а позднее от огня израильских танков и пулеметов погиб французский офицер, служивший в составе группы наблюдателей в Ливане, и был ранен его коллега из Швеции. On 9 January 2005, a Hizbollah roadside bomb attack against an Israeli military patrol vehicle killed one Israel Defense Forces soldier and wounded three others, and subsequent Israel Defense Forces tank and machine gun fire killed a French officer serving with Observer Group Lebanon and wounded a Swedish colleague.
Твоя жопа разносится в патруле. Your ass will stretch on patrol.
двухполосная асфальтированная дорога для патрулей; a two-lane asphalt patrol road;
Я направил патрули к оружейной. I've moved patrols to the armoury.
Дорожный патруль нашёл авто Шэнка. Highway patrol found Ryan shank's car.
Утренний Патруль на Чрезвычайном Положении Morning Patrol in Emergency mode
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !