Exemples d'utilisation de "пациенты" en russe

<>
В комнату стали прибывать пациенты. And the patients started drifting in.
Пациенты с муковисцидозом могут нести в крови холерный вибрион и при этом не подвержены этой болезни. Cystic fibrosis sufferers can carry the cholera in the blood and not actually suffer from the disease.
Пациенты - это такой недооцененный ресурс. Patients are such an underutilized resource.
А пациенты очень любят "Эммердейл". And the patients are very fond of Emmerdale.
Пациенты умирали на операционных столах. Patients died on operating tables.
Многие пациенты, как он, пробуют радиотерапию. Many patients like that favor radiation therapy.
Пациенты всё ещё на операционном столе. Patients are still on the operating room table.
Пациенты, дай бог им здоровья, сказали: The patients, bless them, say, "Ah, Doc, I'm sorry, I've got a memory problem;
Ихние сыновья даже не наши пациенты. Their son's not even our patient.
Поэтому наши пациенты - женщины и дети. So our patients are women and children.
Ведь все мы - пациенты, все мы - люди. Because we are all patients, we are all people.
Даже доктора - пациенты, в каком-то смысле. Even doctors are patients at some point.
Мои пациенты говорили, что они звучат одинаково. I had patients tell me that those sound the same.
Слишком часто, пациенты не покупают полный курс лечения. Too often, patients do not purchase a full course of treatment.
У меня есть пациенты, которым это, безусловно, поможет. I have patients who would benefit from this.
Я говорю так потому что это трудные пациенты. I say that because these are difficult patients.
Ведь вы самые давние и любимые мои пациенты. After all, you are the most ancient and loved my patients.
Пациенты, страдающие редкими расстройствами, выступили за данный подход. Patients suffering from rare disorders have adopted this approach.
Некоторые пациенты, которые зависели от дыхательных аппаратов, умерли. Some patients who were dependent on ventilators died.
Пациенты часто умирают потому, что перестают сопротивляться своим болезням. Patients often die simply because they yield to their diseases.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !