Ejemplos del uso de "пену" en ruso

<>
Я буду снимать с вас пену медленно и аккуратно. I'm gonna peel the foam away from your skin slowly and carefully.
Нет, мыльную пену и известковый раствор. No, soap suds and whitewash.
Она похожа на мусор, оставшийся после отказа придерживаться политических принципов, на пену в виде культа денег, власти и самовосхваления — то есть, на трамповскую «троицу». It looks like the residual scum left from retreating political principle — the worship of money, power and self-promoted fame. The Trumpian trinity.
Она так разозлилась, что нырнула в море и превратилась в морскую пену. The little mermaid was so freaked out, she dove into the sea and turned into sea foam.
Я потерял счет времени, Что бы сделать пену в ванной ушла целая вечность. I lost track of time, it took forever for my bath to foam.
Более 50 предприятий в Китае производят пленкообразующую пену на водной основе (ППВО), потребляя более 100 тонн ПФОС в год. More than 50 enterprises in China are producing Aqueous Film Forming Foam (AFFF), consuming more than 100 tons of PFOS per year.
Потом его повысили, и он начал делать пластмассу, потом наносить пену, а затем возить сменные детали из цеха в цех. Then he worked his way up to plastics fabricator, foam sprayer, shipper of replacement parts between plants.
Как-то раз в 1967 году Боб Томпсон (Bob Thompson) нанес пену на кусок металла на своем просторном заводе к югу от Лос-Анджелеса. One day in 1967, Bob Thompson sprayed foam on a hunk of metal in a cavernous factory south of Los Angeles.
С того момента, когда проблемы ХФУ/ГФУ/озона/парниковых газов оказались в центре внимания, в конструкции рефрижераторных кузовов транспортных средств уже нельзя использовать высокоэффективную теплоизоляционную пену, содержащую вспениватели R11, R141b и 142b (которые в силу размера молекул очень медленно рассеиваются). Since the CFC/HFC/ozone/greenhouse problems have come into focus, the highly efficient heat-insulating foams containing the blowing agents R11, R141b and 142b (which due to the size of their molecules are very slow-diffusing) can no longer be used in the construction of refrigerated vehicle bodies.
Для аварийной бригады это будет означать, что она должна использовать пену в качестве огнегасительного средства, что персонал должен быть снабжен дыхательными аппаратами и противопожарным комплектом, что реакция носит бурный характер, что вещество должно быть локализовано и что существует вероятность угрозы для безопасности населения за пределами непосредственного района инцидента. This would tell them to use foam as a firefighting media, that they should wear breathing apparatus and firefighting kit, that it is violently reactive, that the substance should be contained and that there is the likehood of a public safety hazard outside the immediate area.
Почему - это морская зеленая пена? Why is it sea foam green?
Он не кричит с пеной у рта. He doesn’t froth at the mouth.
Ты надеялась, что я буду лить слёзы, капающие с пеной. You were hoping I'd be shirtless, wet, dripping with suds.
Ох, теплое полотенце, горячая пена, одностороннее лезвие, заточенное до хирургического совершенства. Oh, warm towel, hot lather, single-edged blade stropped to surgical perfection.
Не думаю, что это мыльная пена. I don't think that's soap scum.
Твои волосы как морская пена. Your hair is like sea foam.
Можешь нести пиво, но только в кружке с ручкой и без пены. And now, you can bring me the beer in a tankard and with no froth.
И что, остальных обрекали на рабство в пене той отвратительной прачечной? What, and the rest were doomed to slavery amongst the suds of that hideous laundry?
Душным июньским вечером во вторник Джон Маккейн с пеной у рта критиковал действия администрации Обамы в условиях украинского кризиса. On a sweltering Tuesday afternoon in June, John McCain was working himself into a lather about the Obama administration’s handling of the crisis in Ukraine.
Двойной "макиато", обезжиренный, без пены. Double Macchiato, low fat, low foam.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.