Ejemplos del uso de "перевалила" en ruso

<>
Traducciones: todos6 pass4 otras traducciones2
Только за первые шесть месяцев 2007 года ценность немецкого экспорта практически перевалила за 500 миллиардов евро. In the first six months of 2007 alone, the value of German exports nearly passed €500 billion.
— «Уже в этом году мы перевалим за отметку в тридцать миллиардов». "And we will pass the $30 billion mark this year," he said.
Число русскоязычных пользователей «Твиттера» перевалило за 1 миллион в прошлом месяце, сообщил Yandex NV, оператор крупнейшей российской поисковой системы, в отдельном сообщении сегодня. The number of Russian-language Twitter users passed 1 million last month, Yandex NV, the operator of Russia’s largest search engine, said in separate statement today.
В прошлом году количество проданных устройств, работающих под Android, впервые перевалило за отметку в 1 миллиард, а Apple продала 193 миллиона устройств под iOS. Last year, shipments of Android-powered devices passed the 1 billion mark for the first time, and Apple shipped 193 million iOS devices.
Только на рубеже веков доля детей, проживших свой первый год, перевалила за 90%. It was only by the turn of the century that more than 90 percent of the children survived their first year.
Похоже, что поддержка UKIP уже перевалила через свой максимум, и она уже потеряла часть своих прежних избирателей. It looks as though UKIP’s support may have peaked, and that some of the air is escaping from the party’s tires.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.