Ejemplos del uso de "переговоры" en ruso
Traducciones:
todos16097
negotiation5759
negotiations4808
talk2037
talks1962
discussion327
bargaining225
conversation63
parley1
coming to the table1
otras traducciones914
Украина оказывает давление на Россию начать переговоры по выводу флота.
Ukraine has been pressing Russia to begin discussions on the fleet's withdrawal.
The Washington Post пишет, что по новому проекту в Москве начались переговоры.
Discussions about a new project in Moscow begin, according to Post reporting.
Минимальные зарплаты и коллективные переговоры могут сыграть здесь важную роль.
Minimum wages and collective bargaining can play an important role here.
Мы не имеем права прослушивать переговоры неподконтрольных объектов.
We can't listen to a conversation on an unmonitored payphone.
Переговоры приняли абсолютно нереалистичный вид.
The negotiations have taken on an increasingly unreal air.
Сейчас ведутся неофициальные переговоры по взаимоотношениям Соединенного Королевства Великобритании с Европейским Союзом.
Informal discussions on the United Kingdom’s relationship with the European Union are now underway.
Переговоры о распределении избыточного продукта часто ведутся непрерывно, особенно в условиях слабой конкуренции.
Bargaining over the economic surplus is often open-ended, especially if competition is weak.
прослушивать телефонные переговоры или аналогичные сообщения (телефонный перехват);
Intercepting telephone conversations or similar telecommunications (telephone interception)
Женевские переговоры снова оказались на грани краха за несколько дней до объявления Путина.
The current discussions also seemed perilously close to going off the rails in the days before Putin’s announcement.
Коллективные переговоры должны предусматривать разработку плана равенства в области занятости и оплаты труда.
Collective bargaining must cover the establishment of a plan for equality in employment and pay.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad