Ejemplos del uso de "передаваемые половым путем" en ruso
Другими серьезными проблемами в этих двух группах являются болезни, передаваемые половым путем, и увеличение случаев вирусного гепатита типа A.
Other important problems in these two groups are sexually-transmitted diseases and the increase in viral hepatitis type A.
уведомлению исключительно через дежурные эпидемиологические посты подлежат: грипп, острые респираторные инфекции, диарея, заболевания, передаваемые половым путем (за исключением гонореи, сифилиса и СПИДа).
Notification exclusively through sentinel points: influenza, acute respiratory infections, diarrhoea, STDs (except gonorrhea, syphilis and AIDS).
Доля других групп инфекционных заболеваний (антропозозные, передаваемые половым путем болезни, трансмиссивные, передаваемые патогенными микроорганизмами и другие заболевания) была весьма невысокой (в совокупности менее 3 % от общего числа заболевших).
Other groups of infectious diseases (anthropozoses, sexually-transmitted illnesses, transmissive, germ-transmissive, and other diseases) have a very low rate, all together below 3 per cent of the total number of affected persons.
Болезни, связанные с гинекологией и акушерством, являлись основным предметом консультаций в центрах здоровья матери и ребенка в 1990 году (анализ положения женщин и детей, 1990 год); значительную часть составляют заболевания, передаваемые половым путем (ЗППП).
Gynecological and obstetrical diseases were the leading motive for consultations at mother-and- infant health centres in 1990 (analysis of the situation of women and children, 1990); sexually transmissible diseases accounted for a not insignificant share.
Отметив, что вопросы репродуктивного здоровья часто носят весьма деликатный, сложный и технический характер, та же делегация настоятельно призвала Исполнительный совет выделять в ходе предстоящих сессий время для брифингов по медицинским и социальным аспектам таких вопросов репродуктивного здоровья, как болезни, передаваемые половым путем, свищи и насилие в отношении женщин.
Noting that reproductive health issues were often sensitive, complex and technical, the same delegation urged the Executive Board to set aside time during future sessions for briefings on the medical and social implications of reproductive health issues such as STDs, fistula and violence against women.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad