Ejemplos del uso de "передатчика" en ruso

<>
Планируется также приобретение передвижной телевизионной станции и спутникового передатчика. The purchase of a mobile television station and a satellite transmitter are also being planned.
Апертура радиолокатора составляет 305 метров, а мощность передатчика- 900 кВт. The radar has an aperture of 305 metres and a transmitter power of 900 kilowatts.
Теоретически, у нас должно получиться отрезать питание от передатчика дальнего радиуса. Theoretically we should be able to cut power to the long-range transmitter.
У меня хороший сигнал из того передатчика, что ты вмонтировал в микрофон и его невозможно отследить. I got a strong signal from the crystal vhf transmitter you hid in the speaker, and it can't be back-traced.
«Владелец передатчика явно получил более выгодное предложение от Путина, нежели от общественной радиостанции, — написал в электронном сообщении президент Союза блюграсс в округе Колумбия и член правления Фонда блюграсс-кантри Рэнди Баррет (Randy Barrett). “The owner of the transmitter clearly got a better deal from Putin than a public radio station,” Randy Barrett, president of the D.C. Bluegrass Union and a board member of the Bluegrass Country Foundation, wrote in an email.
Работающая на частоте 406 МГц система ССОО состоит из двух элементов: передатчика для генерирования и передачи сигналов тревоги ССОО и процедуры распространения сообщений о сигналах тревоги ССОО в рамках наземного сегмента КОСПАС-САРСАТ. The 406 MHz SSAS consists of two elements: a transmitter for initiating SSAS alerts and a methodology for the distribution of SSAS alert messages in the COSPAS-SARSAT ground segment.
Передатчик и приемник оснащены микрокомпьютерами. Both transmitter and receiver are equipped with microcomputers.
Видимо, передатчик вышел из строя. The transmitter may have been broken in the fall.
Беспроводной радиочастотный передатчик, если быть точным. A wireless RF transmitter, to be precise.
Передатчик и приемник были оборудованы микрокомпьютерами. Both transmitter and receiver were equipped with microcomputers.
GPS передатчик и микрофон в часах. GPS tracker and voice transmitter in the watch.
Передатчик и приемник были снабжены микрокомпьютерами. Both the transmitter and receiver are equipped with microcomputers.
Он является инфракрасным передатчиком, не приемником. It is an IR transmitter, not a receiver.
О, он похож на передатчик психических помех. Oh, it looks like a psychic interference transmitter.
И это беспроводной передатчик который переплетается в нем. And this is a wireless transmitter that's been spliced into it.
Я установила передатчик, который просто опережает сигнал атомных часов. The transmitter I left behind simply overrides the signal of the atomic clock.
Не закрывайте врата, и не отключайте коды их передатчиков. Do not seal the gate or lock out their transmitter codes.
Что-то, способное поднимать мертвых и превращать их в передатчики. Something that has the power to raise the dead and turn them into transmitters.
Чубака сказал, что он может соорудить передатчик из обломков на пляже. Chewbacca says he can build a transmitter from the wreckage on the beach.
Затем разведывательная информация передается с использованием мощных передатчиков на поверхность и далее. Intelligence can then be relayed to the surface and beyond via high-rate data transmitters.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.