Ejemplos del uso de "переключилась" en ruso

<>
Traducciones: todos170 switch161 otras traducciones9
Я переключилась на договорное право. So I switched to contract law.
Резко переключилась на биомедицинскую инженерию после поездки в Шанхай. She abruptly switched to biomedical engineering after a trip to Shanghai.
Я имею ввиду, что я долго не признавалась себе в этом, но я действительно рада, что я переключилась. I resisted it for a long time, but I'm really glad I made the switch.
Мариэнн Мэрис переключилась на чай, после того как прошла курс лечения от рака молочной железы в 2008 году, но снова стала скучать по вкусу кофе. Mariann Maris switched to tea after being treated for breast cancer in 2008, but again missed the taste of coffee.
Переключитесь с GET на DELETE. Switch from GET to DELETE.
Чтобы переключиться на другое приложение: To switch between Google apps:
Чтобы переключиться в основной режим To switch to native mode
Коснитесь Переключиться на профиль компании. Tap Switch to Business Profile.
Я думаю переключиться на ортопедию. I'm thinking of switching to orthopedics.
Решение 1. Переключитесь на полное нажатие Solution 1: Switch to full trigger
Переключитесь на план E1 или E3: Switch to the E1 or E3 plan:
Коснитесь Переключиться назад на личный аккаунт. Tap Switch Back to Personal Account
Джордж может переключиться на производство йогурта. He may have switched over to yoghurt.
Выберите профиль, на который необходимо переключиться. Select the profile that you want to switch to.
Коснитесь аккаунта, на который хотите переключиться. Tap the account you'd like to switch to
Доннер, переключись на 2-ой закрытый канал. Donner, switch to private com two.
Так, позвольте мне переключиться, для демонстрации эксперимента. So let me just switch over so we can do the live demo.
План, на который нужно переключиться, не поддерживается The plan that you want to switch to isn't a supported option
Я могу переключиться на другой слой данных. I can switch to different data views.
Я переключусь на ручное управление, проверю систему. I'm going to switch it over to manual, take a system check.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.