Ejemplos del uso de "переманила" en ruso

<>
Traducciones: todos4 entice2 lure away2
Уже было бы достаточно плохо, если Партия Путина переманила только обычных Европейских демагогов популистов, от Найджела Фараж в Великобритании до Виктора Орбана в Венгрии. If Putin’s Party were enticing only the usual European populist demagogues, from Nigel Farage in the United Kingdom to Viktor Órban in Hungary, it would be bad enough.
Примечание: Эта сумма в обмен на еврооблигации была частью пакета финансовой помощи на общую сумму 15 миллиардов долларов, которую предложила Россия, намереваясь «переманить» Украину и вынудить ее отказаться подписывать соглашение об ассоциации с Евросоюзом. The bond was part of Russia's proposed $15 billion aid package meant to entice Ukraine not to sign an EU association agreement.
Конечно же, молдавское правительство отклоняет любую попытку переманить ее граждан. Of course, the Moldovan government balks at any attempt to lure away its citizens.
Левоцентристские партии сталкиваются с особенно сложной задачей, так как их малообеспеченный электорат переманили выступающие против иммиграции, шовинистически настроенные конкуренты. Center-left parties face a particularly difficult challenge, as their lower-income electoral base is lured away by anti-immigration, chauvinist competitors.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.