Ejemplos del uso de "переодеваться" en ruso

<>
Ну конечно, к тому же, не придётся переодеваться, когда пойдёшь на брейк-данс. No, absolutely, and the bonus is you don't have to change later when you breakdance.
Сейчас это прокатывает, потому что все думают, что она одна из тех фриков которым нравится переодеваться всю неделю до Хеллоуина, но если она перенесет это на ноябрь, то я не смогу ей помочь. She's kind of getting a pass right now 'cause everyone thinks she's just one of those freaks who likes to dress up for the whole week of Halloween, but if she carries this into November, I won't be able to help her.
Скоро пора переодеваться, Так что сегодня ты еще поработаешь, а мистер Бейтс приступит завтра. It's nearly time to change, so you should dress him tonight and let Mr Bates take over tomorrow.
Я пошёл переодеваться в служебную часть зала, чтобы не испортить детям сказку, и вдруг увидел, что дверь кабинета открыта, и я заглянул туда. Well, I was getting changed out back, you know, trying to keep the magic alive, when, uh, I saw the office door was open, and I poked my head in.
Ты видел, как она переодевалась? Did you see her change into the white dress?
Мы переодеваемся, пьем медовуху, смотрим фильм. Okay, we dress up, drink mead, watch the movie.
Переоденусь в полосатые леггинсы позора. I will change into the striped leggings of shame.
Так или иначе, переодевание в вампиров или пиратских девок теряет свою привлекательность. Somehow getting dressed up like vampires or pirate wenches loses its appeal.
Пойду переоденусь в рабочую одежду. Changing to my work clothes.
В кого этот парень был переодет, чтобы я мог заказать еще того же? Who's this guy dressed up as, so I can order more of that?
Трудно быстро переодеться без костюмера. It's hard to do a quick change without a dresser.
Итак, один из мальчиков в приюте сказал, что отец Питера переодевался в дьявола, и другие дети следовали его примеру. So one of the boys in the house said Peter's dad would dress up as the devil and the other kids would follow suit.
И как тебе удалось переодеться? And how did you get a change of clothes?
Ему надо помыться и переодеться. He has to change his dress, and remove the makeup.
И как он умудрился переодеться? And where did he get a change of clothes?
Переоделась в пижаму и включила телевизор. I changed into pyjamas and turned on the TV.
Я, пожалуй, поеду домой и переоденусь. I'm going to go home and change this dress.
Пойду переоденусь и уберу свою обувь. I'm gonna go change and put my shoes away.
Можешь найти мне во что переодеться? Can get me a change of clothes?
Я хочу в душ и переодеться. I want a shower and a change of clothes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.