Ejemplos del uso de "перепланирование полёта" en ruso
Можно осуществить упорядоченное перепланирование государственных долгов PIIGS без действительного уменьшения основного количества долга.
One can carry out an orderly rescheduling of the PIIGS' public debts without actually reducing the principal amount owed.
Перепланирование ресурса может также привести к нарушению связанных заданий.
Rescheduling a resource can cause disruptions with related jobs.
Нужно восемь часов для полёта из Цюриха в Бостон, но всего шесть в обратный путь.
It takes eight hours to fly from Zurich to Boston, but only six for the return trip.
Вам необходимо получать оповещения обо всех более ранних поставках, чтобы можно было немедленно начать перепланирование производства.
You want to be alerted about any early deliveries, so that you can start to reschedule the production immediately.
Возможность подобной цепи событий — один раз на два миллиона полёта, то есть один раз в два месяца при нынешнем уровне воздушного сообщения.
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Перепланирование заказа может потребоваться, например, если клиент запрашивает другую дату отгрузки.
You can reschedule an order if, for example, a customer requests a different shipping date.
На островах Спратли и Парасель, захваченных у Вьетнама и Филиппин, Китай строит портовые сооружения для швартовки крупных судов и взлетно-посадочные полосы для бомбардировщиков с большой дальностью полёта.
On the Spratley and Paracel islands - seized from Vietnam and the Philippines respectively - China is building port facilities to moor large surface ships and runways large enough to handle long-range bombers.
Перепланирование ресурса может осуществляться по следующим причинам:
Reasons to reschedule a resource may include the following:
Иранские чиновники заявляют, что дальность полёта их модифицированных ракет "Шахаб-3" составляет 2 000 км, что достаточно для достижения таких союзных стран, как Турция, Греция, Румыния и Болгария.
Iranian officials declare that the range of their modified Shahab-3 missiles is 2,000 kilometers, putting Allied countries such as Turkey, Greece, Romania, and Bulgaria within reach.
Я запустил программу имитации последних 30 секунд полёта лейтенанта Гарретт.
I ran my simulation program on the last 30 seconds of Lieutenant Garrett's air show flight.
Современные птицы насчитывают тысячи разных видов, и овладели множеством различных способов полёта.
Birds today have evolved into thousands of different species, flying with many different techniques.
Когда снаряд приблизится к цели на скорости, превышающей 12,310 миль в час, вы увидите на экране идеально чёткое изображение полёта и взрыва.
As the projectile approaches its destination at the velocity exceeding 12,310 miles in hour, you'll see on the screen a perfectly clear image of the flight and the explosion.
И за это время мы разработаем план полёта.
Right, right, but in the meantime, we gotta be working 'up a mission plan.
Вы понимаете, что некоторые птицы - птицы высокого полёта.
'You accept that some birds are high-flying birds.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad